These obstacles need to be identified and removed according to a strict time-table.
Diese Hindernisse müssen identifiziert und nach einem strengen Zeitplan entfernt werden.
The technologies are investigational and do not have a time-table for commercialization.
Die Technologien sind Prüftechnologien und bisher gibt es keinen Zeitplan für ihre Kommerzialisierung.
The time-table does not help with our decision because both ferries leave at the next departure.
Der Fahrplan hilft bei unserer Entscheidung nicht, da zum nächstmöglichen Termin beide Fähren verkehren.
We do not know whether it is a time-table, cave painting or perhaps even a knitting pattern.
Wir wissen nicht ob es ein Fahrplan, Höhlenmalerei oder vielleicht auch ein Strickmuster ist.
Since we do not know your time-table, we cannot automatically assign you to another course.
Da wir Ihren Stundenplan nicht kennen, weisen wir Sie nicht automatisch einem anderen Kurs zu.
time-table and course contents (also branch-related).
These should cover concrete measures, including a time-table and progress indicators.
Diese sollten konkrete Maßnahmen beinhalten, darunter einen Zeitplan und Fortschrittsindikatoren.
A blogger should work according to a time-table.
Ein Blogger sollte nach einem Zeitplan arbeiten.
The time-table for allocation of the performance reserve was tight.
Der Zeitplan für die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve war eng.
Our contact has his own time-table.
Unser Kontakt hat seinen eigenen Zeitplan.
Do you also have a time-table, children?
Habt Ihr auch einen Zeitplan, Kinder?
Also, these authorities undertook to submit shortly a detailed corrective action plan including a time-table for its verification and completion.
Ferner sagten die Behörden zu, in Kürze einen detaillierten Plan zur Mängelbehebung vorzulegen, einschließlich eines Zeitplans für dessen Überprüfung und Abschluss.