Examples with "timecode which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A total of 42 bits are provided in the timecode which the user can use to record such information as date, reel number, or scene number on video tape or disc. Also called user's bits.
Im Zeitcode werden insgesamt 42 Bit zur Verfügung gestellt, die der Benutzer für die Aufzeichnung von Informationen wie Datum, Spulennummer, Szenennummer auf dem Videoband oder der Disc verwenden kann. Auch als Benutzerbit bezeichnet.
You can also record the timecode which synchronized with SMPTE RP188 LTC on a SDSDI signal.
Der Zeitcode zur Synchronisierung mit SMPTE RP188 LTC kann ebenfalls auf einem SDSDI-Signal aufgezeichnet werden.
The test setup shown in the photograph shows a timecode which we film and then show next to the original on the same screen.
Der Testaufbau zeigt einen abgefilmten Timecode der auf dem gleichen Display dem Original gegenübergestellt wird.
Andere resultaten
Selects the timecode signal to which the internal timecode generator synchronizes.
Many camcorders and high-end video decks record timecode, which marks specific frames with unique addresses.
Viele Camcorder und High-End-Videosysteme zeichnen so genannten Timecode auf, über den bestimmte Frames mit eindeutigen Adressen versehen werden.
Choose a setting from the Starting frame timecode offset drop-down list to indicate what timecode numbers represent which frame in the video sequence.
Wählen Sie in der Dropdownliste Timecode-Offset für Startframe eine Einstellung, um anzugeben, welche Timecode-Nummern welchen Frame in der Videosequenz repräsentieren.
Another important feature in theatre is the scene automation timecode trigger, which can be used to call up scene events.
Ein anderes wichtiges Feature im Theater ist der Timecode-Trigger in der Szenenautomation, mit dem Szenen-Events abrufbar sind.
The MXF format was designed for professional videographers use which includes timecode and metadata support so the files can be edited in a number of video or audio applications.
Das MXF-Format wurde für professionelle Videonutzer entwickelt und unterstützt Timecodes und können Sie das Format in zahlreichen Video- oder Audioanwendungen bearbeiten.
Once recording, metadata input is carried out against the timecode, which provides for secure, accurate and safe logging even if the Wi-Fi connection is lost.
Bei der Aufnahme erfolgt die Metadaten-Eingabe in Bezug auf den Timecode, sodass eine sichere, präzise und zuverlässige Protokollierung gewährleistet ist, selbst wenn die Wi-Fi-Verbindung getrennt wird.
Enhanced MIDI features grant the creation of own profiles and the compatibility with SMPTE timecode signals, which makes it suitable for professional multimedia applications.
Erweiterte MIDI-Funktionen garantieren einfache Erstellung eigener Profile. Durch die Kompatibilität mit SMPTE-Timecode-Signalen werden auch professionelle Multimedia-Anwendungen unterstützt.
Enhanced MIDI features grant the creation of own profiles and the compatibility with SMPTE timecode signals, which makes it suitable for professional multimedia applications.
Umfangreiche MIDI Konfigurationsmöglichkeiten ermöglichen das einfache Erstellen eigener MIDI Profile. Dabei ist der Showeditor auch SMPTE Timecode kompatibel, was besonders für professionelle Anwendungen wichtig ist.
Another useful addition if you regularly work with multiple cameras is the Timecode Shift function, which allows you to edit footage from two tapes using exactly the same timecode by entering any offset between the two tapes before capture.
Eine weitere nützliche Neuerung für alle, die regelmäßig mit mehreren Kameras arbeiten, ist die Timecode Shift-Funktion, mit der sich Filmmaterial von zwei Bändern mit exakt identischen Timecodes bearbeiten lässt, indem man vor dem Capturing den Offset zwischen den beiden Bändern eingibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.