We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeitstempel beim
Zeitstempel, wenn
Zeitstempel, wann
Zeitpunkt, an dem
Zeitpunkt (Zeitstempel
If you did not embed a timestamp when you signed the document, you can add one later to your signature.
Wenn Sie keinen Zeitstempel beim Unterzeichnen des Dokuments eingebettet haben, können Sie später einen zu Ihrer Signatur hinzufügen.
There are two main reasons for including a trusted timestamp when you digitally sign a document - ensuring Long-Term Validation (LTV) of the signature and adding non-repudiation or confidence around when the signature was actually applied.
Es gibt zwei Hauptgründe warum man vertrauenswürdige Zeitstempel beim digitalen Signieren von Dokumenten nutzen sollte - es bietet langfristige Validierung (Long-Term Validation, LTV) der Signatur und bietet Nachweisbarkeit oder Vertrauen, wenn es um den tatsächlichen Zeitpunkt des Unterschreibens geht.
Their software automatically adds a timestamp when saving any new file.
Ihre Software fügt automatisch einen Zeitstempel hinzu, wenn eine neue Datei gespeichert wird.
The timestamp when this record was registered in this database (for internal use only)
Der Zeitstempel, wann der Datensatz in dieser Tabelle registriert wurde (nur für interne Verwendung).
Exact timestamp when the problem is observed or a clear time range is also a good practice to add in the description of the issue.
Ein genauer Zeitstempel, wenn das Problem beobachtet wird, oder ein klarer Zeitbereich ist ebenfalls eine gute Vorgehensweise, um die Beschreibung des Problems hinzuzufügen.
The timestamp when the current index configuration was loaded from the index configuration files
Der Zeitstempel, wann die gegenwärtige Indexkonfiguration von den Indexkonfigurationsdateien geladen wurde
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.