It's essential to compute the nutritional values in this recipe.
Es ist wichtig, die Nährwerte in diesem Rezept zu berechnen.
They offered to compute the necessary adjustments for the schedule.
Sie boten an, die notwendigen Anpassungen für den Zeitplan zu berechnen.
The data needed to compute these indicators are available under existing reporting obligations.
Die zur Berechnung dieser Indikatoren benötigten Daten liegen aufgrund der vorhandenen Meldepflichten vor.
It is used to compute the room perimeter, area, and volume.
Sie wird zur Berechnung des Umfangs, der Fläche und des Volumens verwendet.
It allows you to define the path of the attribute to compute.
A similar technique is used to compute the vorticity at the nodes.
Eine ähnliche Methode wird zum Berechnen der Verwirbelung an den Knoten verwendet.
Shares Used to Compute Basic and Diluted Net Loss per Share (in thousands)
Zum Berechnen des Basisverlusts und des verwässerten Verlusts pro Aktie verwendete Aktien (in Tausend)
The scientists aim to compute the results of their experiments with precision.
Die Wissenschaftler streben an, die Ergebnisse ihrer Experimente präzise zu berechnen.
Here you have to compute the possibility distances and surfaces.
Hier haben Sie die Möglichkeit Strecken und Flächen zu berechnen.
All these techniques are used by the program to compute harmonica tablatures.
All diese Techniken werden vom Programm genutzt, um Harmonika Tabulaturen zu berechnen.
It is convenient to compute the pressure at the element centroid.
Es empfiehlt sich, den Druck am Elementzentroid zu berechnen.
They allow us to compute correct tasks as well as intentionally misleading ones.
Sie erlauben uns sowohl korrekte als auch beabsichtigt irreführende Aufgaben zu berechnen.
Lokad offers the possibility to compute a probabilistic forecast of the demand.
Lokad bietet die Möglichkeit, eine probabilistische Bedarfsprognose zu berechnen.