We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I literally have it for breakfast, since I often listen to audio programs while eating.
Ich brauche es buchstäblich schon zum Frühstück, da ich beim Essen oft Audio-Programm anhöre.
The best way I know to keep up is to multitask whenever possible by reading and listening to audio programs.
Der beste Weg, den ich kenne, um mitzuhalten, ist Multi-Tasking - d.h. ich lese und höre zugleich Audio-Programme, wann immer es geht.
While they drive, travel, wait or so on the listen to audio programs, read books and magazines and try to find solution.
Während sie fahren, reisen oder warten verbringen sie ihre Zeit mit dem Hören von Audioprogrammen, lesen von Büchern und Zeitschriften und über Lösungen nachzudenken.
This split routine takes about 120 minutes per day, most of it doubled-up with reading or listening to audio programs.
Für dieses zweigeteilte Programm brauche ich etwa 120 Minuten am Tag und meistens lese ich dabei oder höre Audio-Programme.
They read books, listen to audio programs, and attend seminars in... 2007-11-13 22:16:19 - To be is to become
Sie lesen Bücher, hören zu den Audio... 2007-11-13 22:16:19 - Zu sein soll werden
What I like about listening to audio programs is that it's easy, mindless, and passive.
Was ich am Hören von Audio-Programmen mag, ist, dass es so einfach, entspannend und passiv ist.
If your mental area is your worst, begin reading a book a week, and listen to audio programs or podcasts that make you think.
Wenn der mentale Bereich der schlimmste ist, dann fang damit an jede Woche ein Buch zu lesen oder hör dir Audio-Programme an, die dich zum Nachdenken bringen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.