We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Probleme zu vermeiden
die Probleme vermeiden
Standard instruments will be drawn up to facilitate enforcement or precautionary measures in order to avoid the problems linked to recognising and translating instruments issued by other authorities.
Zur Ermöglichung von Durchsetzungs- oder Sicherungsmaßnahmen werden Standardinstrumente ausgearbeitet, um die Probleme zu vermeiden, die mit der Anerkennung und Übersetzung von Instrumenten verbunden sind, die von anderen Behörden ausgestellt werden.
Indeed, in order to be able to use the exemption for 'exceptional circumstances', the airline has first to show that it took all reasonable measures to avoid the problems caused to passengers following these weather conditions.
Um die Ausnahmeregelung aufgrund „außergewöhnlicher Umstände" in Anspruch nehmen zu können, müsse das Luftfahrtunternehmen erst nachweisen, dass es alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen habe, um die Probleme zu vermeiden, die den Fluggästen aufgrund dieser Witterungsverhältnisse entstehen.
In order to maximize the performance of the present cryosurgical system, and to avoid the problems normally associated with slow cooling rates and low cooling power, an independent secondary evaporative refrigeration system is incorporated.
Um die Leistung des vorhandenen kryochirurgischen Systems zu maximieren und die Probleme zu vermeiden, die normalerweise mit langsamen Abkühlungsraten und geringer Kühlleistung verbunden sind, wird ein unabhängiges sekundäres Verdampfungs-Kühlsystem einbezogen.
As a result, it is relatively simple to avoid the problems when designing infrastructure for SQL in a traditional architecture.
Daher ist es vergleichsweise einfach, die Probleme zu vermeiden, die beim Entwurf der Infrastruktur für SQL in einer traditionellen Architektur entstehen.
Member States are very keen to agree on a single EU approach on these issues to avoid the problems that 28 divergent national approaches could cause.
Die Mitgliedstaaten befürworten mit Nachdruck ein EU-einheitliches Konzept in diesen Fragen, um die Probleme zu vermeiden, die 28 unterschiedliche nationale Konzepte verursachen könnten.
Anyway, services of Cloud mining help their clients to avoid the problems.
Auf jeden Fall helfen die Dienste von Cloud Mining ihren Kunden, die Probleme zu vermeiden.
This approach aims to avoid the problems caused by incorrect inputs.
Their proper removal is the only effective way to avoid the problems associated with these chronic and troublesome diseases.
Ihre entsprechende Löschung ist der einzig wirksame Weg, um Probleme im Zusammenhang mit diesen chronischen und belastenden Bedingungen zu vermeiden.
If use in a dirty or dusty environment is unavoidable, a windshield should be used to avoid the problems described above.
Ist der Einsatz in schmutziger oder staubiger Umgebung unvermeidlich, sollte ein Windschutz verwendet werden, um die oben beschriebenen Probleme zu vermeiden.
In order to avoid the problems resulting from catch limits, they should be replaced by a system based on fishing effort limits.
Um die Probleme aufgrund der Fangbeschränkungen zu vermeiden, sollte man es durch ein System ersetzen, das auf der Beschränkung des Fischereiaufwands beruht.
Translators should have some experience in translating questionnaires and surveys, to avoid the problems of ambiguity between different languages.
Die Übersetzer müssen über eine gewisse Erfahrung bei der Übersetzung von Fragebögen und Umfragen verfügen, um Probleme mit Doppeldeutigkeiten zwischen unterschiedlichen Sprachen zu vermeiden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.