We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our objective is to develop robust technology for metal recycling for all applications.
Unser Ziel ist es, für alle Anwendungen robuste Technologien für Metallrecycling zu entwickeln.
One of the aims is to develop robust mathematical techniques for the study of such equations.
Eines der Ziele ist die Entwicklung robuster mathematischer Techniken zur Untersuchung solcher Gleichungen.
Learn how to develop robust prevention, detection, and incident response to protect your company.
So entwickeln Sie starke Vorbeugungs-, Erkennungs- und Reaktionsmaßnahmen zum Schutz Ihres Unternehmens.
Workshops, audits and studies to develop robust management processes
Workshops, Audits und Studien, um robuste Prozesse zu entwickeln
This has to be avoided if we are to develop robust indicators that provide accurate signals.
Das ist zu vermeiden, wenn wir solide Indikatoren entwickeln sollen, die genaue Aussagen machen.
This renewed goal requires a commitment to develop robust, flexible and interoperable capabilities.
Dieses neue ehrgeizige Ziel erfordert eine Verpflichtung zur Entwicklung robuster, flexibler und interoperabler Fähigkeiten.
Quality: collaborate effectively to develop robust, fit-for-purpose solutions
Qualität: Effiziente Kollaboration, um robuste und maßgeschneiderte Lösungen zu entwickeln
This broad framework allows for the effective analysis of many important questions in computer science and helps to develop robust systems.
Dieses breite Rahmenwerk erlaubt die wirksame Analyse vieler wichtiger Fragen in der Informatik und hilft, robuste Systeme zu entwickeln.
This also addresses the necessity to develop robust and reliable exposure sources for spatial controlled exposure.
Dies betrifft auch die Notwendigkeit, robuste und zuverlässige Belichtungsquellen für räumlich kontrollierte Belichtung zu entwickeln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.