Vertaling van "trainin" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through diversified exercises, the web-based saccadic trainin is suitable for young and old...
Durch abwechslungsreich gestaltete Übungen eignet sich das webbasierte Sakkadentraining für Jung und Alt.
Creating customer scenarios is great for trainin purposes and exploring possible flaws in your customer service process.
Das Erstellen von Kundenszenarien ist ideal für Schulungszwecke und zur Untersuchung möglicher Fehler in Ihrem Kundendienstprozess.
Elliptical cross trainers offer a joint-gentle cardiovascular trainin, which can reach from a light to very strong intensity.
Crosstrainer bieten ein gelenkschonendes Herz-Kreislauf-Training, das in der Intensität von ganz einfach bis sehr intensiv reichen kann.
Books for life support, stress management, partnership, mental trainin
Bücher für Lebenshilfe, Stressbewältigung, Partnerschaft, Mentaltraini
Philosophy of the unity of research, service and trainin
Philosophie der Einheit von Forschung, Dienstleistung und Weiterbildung
And years of trainin', he must have built up a lot strength in that arm to be able to knock your hand out of the way.
Über Jahre des Trainings muss er viel Kraft in dem Arm aufgebaut haben, um deine Hand wegschlagen zu können.
yet audits equipment and offers risk-awareness trainin
A low, lightweight, and fast-drying trail shoe with aggressive tread for trainin...
Ein niedrig geschnittener, leichter und schnell trocknender Trailschuh mit aggre... See more
More detailed tests and a more individual trainin support for your ambitious and qualitative training!
Detailliertere Tests und eine individuellere Trainingsbetreuung für ein ambitioniertes und qualitatives Training!
your first day of trainin', so listen to your teacher and no fightin'...
Heute fängt dein Training an. Hör auf deinen Lehrer.
Says he could start you at 2.10 an hour while he's trainin' you.
Er sagt du könntest bei ihm mit 2.10 pro Stunde anfangen während er dich ausbildet.
I'm trainin' for the marathon.
Just like in the trainin' building.