In the timeless now, real life spontaneously transforms itself.
Im zeitlosen Jetzt transformiert sich das reale Leben spontan von selbst.
If people heal themselves, the entire planet immediately transforms itself.
Wenn die Menschen sich selber heilen, verändert sich der ganze Planet sofort.
The object transforms itself and modifies its function to meet another everyday need.
Das Objekt transformiert sich und ändert seine Funktion für einen anderen Alltagsgebrauch.
In spring, nature transforms itself into a sea of bloom.
Im Frühjahr verwandelt sich die Natur in ein Blütenmeer.
The paint transforms itself into a decorative window sticker.
Die Farbe verwandelt sich in Aufkleber zum Dekorieren der Fenster.
Leutschenbach transforms itself and becomes an important urban address.
Leutschenbach transformiert sich und wird zu einer wichtigeren urbanen Adresse.
If it is light, it transforms itself into a transparent window.
Herrscht Licht, wandelt es sich zum transparenten Fenster.
A city that transforms itself and offers unforgettable experiences...
Eine Stadt, die sich verändert und unvergessliche Erlebnisse bietet...
And just as with the river, the landscape transforms itself as well.
Und mit dem Kamp verwandelt sich auch die Landschaft.
Moments when our work transforms itself into emotions.
Der Augenblick, in dem sich unsere Arbeit in Emotionen verwandelt...
Our world transforms itself into its own image.
Unsere Welt verwandelt sich in ihr eigenes Abbild.
The surface transforms itself into a three-dimensional sculpture.
In this time nature transforms itself very quickly from winter into summer.
In dieser Zeit verwandelt sich die Natur rasant vom Winter in den Sommer hinein.