The results may need to be supported by another measurement of the quality of the discussion, such as recordings of some of the tutorial sessions or qualitative data from the group facilitators' opinions.
Die Ergebnisse können durch andere Messungen der Qualität einer Diskussion gestützt werden, wie beispielsweise die Aufzeichnung von Tutoriumskursen oder qualitative Daten basierend auf der Einschätzung der Gruppenmoderatoren.
In panel discussions and tutorial sessions, practical solutions for different challenges are shown from different angles: from the strategic viewpoint, via oranizational organizational up to methodical and technological questions.
In Podiumsdiskussionen und Tutorials werden praktische Lösungen für unterschiedliche Herausforderungen gezeigt: vom strategischen Gesichtspunkt über organisatorische bis hin zu methodischen und technologischen Fragen News 18.12.2018
Frequent time-tabled personal and academic tutorial sessions
The lecture is accompanied by numerous tutorial sessions focusing on the construction of computer simulations to deepen the theoretical issues.
Das Modul wird durch zahlreiche Übungen ergänzt, in denen vorwiegend betreute Rechnerübungen zur Vertiefung der Inhalte im Vordergrund stehen.
the turntable tutorial sessions will frequently feature a new guest. djs, musicians, singers, emcees or producers will be selected from a handful of talented young artists who are inspired by hip hop culture, and will provide spontaneous musical improvisation to compliment the band.
Bei den Turntable Tutorial Sessions wird es des öfteren Gastauftritte von DJs, Musikern, Sängern, MCs oder Produzenten geben, die aus einer handvoll talentierter, durch die HipHop-Kultur inspirierte Künstler ausgewählt werden, um die Band durch spontane musikalische
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.