After his school education, he had decided to train as a book printer and type setter.
Nach seiner schulischen Ausbildung entschied er sich für eine Lehre als Buchdrucker und Schriftsetzer.
At the age of 17 Jens started to train as type setter.
Im Alter von 17 Jahren begann Jens eine Ausbildung zum Schriftsetzer.
1914 born in Vienna (Austria) by parents of Czech descent; grows up in a modest social democratic milieu, attends the Czech school in Vienna, afterwards apprenticeship as type setter, member of the "Socialist Workers Youth"
1914 geboren in Wien als Kind tschechischer Eltern; aufgewachsen in bescheidenem, sozialdemokratischem Milieu, besucht die tschechische Schule in Wien, danach Lehre als Schriftsetzer, Mitglied der „Sozialistischen Arbeiterjugend"
Type setter at the 'Freie Presse'
Setzer bei der 'Freien Presse'
Having trained to be a type setter and photo setter, he is also qualified as a certified print technician.
Der gelernte Schrift- und Fotosetzer verfügt zudem über einen Abschluss als staatlich geprüfter Drucktechniker.
The type setter defines the width of the typeset, which in turn determines its height.
Die Bestimmung des Satzspiegels geht so: Der Schriftsetzer legt die Breite des Satzes fest.
Completed an apprenticeship as a type setter, later studying stage directing at the Film and Television University (HFF) "Konrad Wolf" in Potsdam-Babelsberg during the years 1973-77.
Gerade fertiggestellt, feiert diese RBB-Produktion beim FilmFestival Zunächst Lehre als Schriftsetzter, 1973-77 dann Regiestudium an der HFF „Konrad Wolf" in Potsdam-Babelsberg.