I am now a type-set editor at the newspaper.
Almost the complete type-set has been taken out of the typewriter, to ensure the best possible insight into the functions.
Fast der komplette Typensatz wurde entnommen um den bestmöglichen Einblick auf die Funktionen zu gewährleisten.
View Type-Set the type of the drawing view.
In the type-setting process the note heads are type-set first and then the accidentals, if any, are added to the left of the note heads using the right-padding property to determine the separation from the note heads.
Während des Notensatzes werden die Notenköpfe zuerst gesetzt und dann die Versetzungszeichen, wenn denn welche gesetzt werden, durch die right-padding-Eigenschaft auf die linke Seite der Notenköpfe positioniert, um die Entfernung von den Notenköpfen und zwischen den einzelnen Versetzungszeichen zu bestimmen.
Title with vignette engraved, music type-set; without wrappers. New half cloth.
For each published portion of the Content, the User may-if this function is available for the given Service Type-set conditions for its further use by Other Users.
Für jeden Inhalt auf den der Zugriff erteilt wurde, kann der Nutzer, falls diese Funktion für den jeweiligen Typ des Dienstes verfügbar ist, die Bedingungen der weiteren Nutzung durch andere Nutzer definieren.
Andere resultaten
The number of adjustable placeholders depends on the text type set.
The template for the appropriate view type set in the project is suggested.
The built-in formats for the type set are always displayed.
Die für den Typ integrierten Formate erscheinen immer.
The draft type sets pull direction or fixed plane.
Select aContainerizer to be stored for this type set.
Wählen Sie einen Kontainerisierer, der für dieses Typsatz hinterlegt werden soll.
The parameter mode determines how the text is type set.
Der Parameter Modus gibt an wie der Text gesetzt wird.
Type sets the barcode type to Normal or Simple.