Vertaling van "type variant" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a new vehicle type variant within the existing type on which it is based.
eine neue Variante zu einem bestehenden Fahrzeugtyp geschaffen wird.
Depending on the type variant, the mini data loggers are also capable of recording purely electrical signals, e.g. from special external sensors, the same way they record signals from the internal sensors.
Je nach Typvariante können die Mini-Datenlogger zusätzlich auch rein elektrische Signale, z.B. von speziellen externen Sensoren, genauso wie die Signale der internen Sensoren aufzeichnen.
When a change falls under point (c) of paragraph 1 the holder of the vehicle type authorisation shall create a new vehicle type version or a new version of a vehicle type variant and provide the relevant information to the authorising entity.
Im Falle einer Änderung nach Absatz 1 Buchstabe c erstellt der Inhaber der Fahrzeugtypgenehmigung eine neue Version eines Fahrzeugtyps bzw. eine neue Version einer Fahrzeugtypvariante und übermittelt der Genehmigungsstelle die entsprechenden Informationen.
Please fill in the window type variant
The present invention relates to a DNA polymerase with increased reverse transcriptase activity, which has, by comparison with the wild type variant at least one mutation in its amino acid sequence, and a host cell and a method for preparing the DNA polymerase.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine DNA-Polymerase mit erhöhter Reverse Transkriptase Aktivität, welche im Vergleich zur Wildtyp-Variante mindestens eine Mutation in ihrer Aminosäuresequenz aufweist, sowie eine Wirtszelle und ein Verfahren zur Herstellung der DNA-Polymerase.
in case of an authorisation in conformity to type pursuant to Article 14(1)(e), the reference to the declaration of conformity with an authorised vehicle type, including information on the vehicle type version and/or vehicle type variant when applicable
bei Genehmigungen auf der Grundlage eines Fahrzeugtyps gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe e den Verweis auf die Konformitätserklärung des genehmigten Fahrzeugtyps, einschließlich Angaben zur Version und/oder Variante des Fahrzeugtyps, falls zutreffend
the reference to the vehicle type registration in ERATV, including the information on the vehicle type variant and/or vehicle type version, when applicable
Verweis auf den Fahrzeugtypeintrag im ERATV, einschließlich Angaben zur Variante und/oder Version des Fahrzeugtyps, falls zutreffend
Reserve = This concept tempt a port and an elevated quality can be used for every type variant.
Reserve = Dieser Begriff verleit einem Portwein eine gehobene Qualität und kann für jede Typvariante genutzt werden.
The authorising entity shall register in ERATV the new version of the vehicle type or the new version of the vehicle type variant in accordance with Article 50.
Die Genehmigungsstelle registriert die neue Version des Fahrzeugtyps bzw. die neue Version der Fahrzeugtypvariante gemäß Artikel 50 im ERATV.
GUIDs and RFC 4122 UUIDs should be identical when displayed textually. One to three of the most significant bits of the first byte in Data 4 define the type variant of the GUID
Die vier höchstwertigen Bits des dritten Blocks (von links aus gezählt) geben die Version der GUID an, aus der man auf die Art des verwendeten Algorithmus zur Erzeugung der GUID schließen kann.
When the real supermarket was finished, the type Variant moved.
Wenn die richtige Kaufhalle fertig war, zog Typ Variant um.
Returns the type Variant with a data field.
Required. A variable of data type Variant.