Andere resultaten
Matthew Carter is a type designer with more than forty years' experience of typographic technologies ranging from hand-cut punches to computer fonts.
Matthew Carter ist Typograf und hat über vierzig Jahre Erfahrung mit typografischen Technologien, angefangen beim handgefertigten Prägestempel bis hin zu Computer Fonts.
TeX systems produce output - on paper or on the computer screen - of the highest typographic quality.
The editions they created for the Kunstverein use computer screenshots of images framed in software windows that they layer along with scans and typographic interventions.
Die Editionen, die sie für den Kunstverein erstellt haben, verwenden Computer-Screenshots von Bildern, die in Softwarefenstern gerahmt sind und die sie zusammen mit Scans und typografischen Interventionen schichten.
In the 1990s, computers were introduced into typographic design, which opened up new possibilities.
In den 1990er Jahren spielten Computer eine immer größere Rolle und eröffneten der Typografie neue Möglichkeiten.
'product' means any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs
ist ein "Erzeugnis" jeder industrielle oder handwerkliche Gegenstand, einschließlich - unter anderem - von Einzelteilen, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als "Erzeugnis"
Our teams of translators and computer graphic artists work closely together in order to manage the constraints related to language (longer texts, word division, adjustment of blocks if necessary, typographic rules) in order to ensure you an impeccable result.
Unsere Übersetzer und Grafikdesigner arbeiten eng zusammen, um die mit dem Sprachwechsel verbundenen Schwierigkeiten (längere Texte, Worttrennungen, eventuelle Anpassung von Abschnitten, typografische Regeln) zu beheben und Ihnen ein einwandfreies Ergebnis zu liefern.
The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility (the same font file works on Macintosh and Windows computers) and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control.
Die zwei größten Vorteile des OpenType-Formats sind die plattformübergreifende Kompatibilität (eine Schriftdatei funktioniert sowohl unter Mac OS als auch unter Windows) sowie die erweiterten Zeichensätze und Layout-Funktionen für umfassendere Sprachunterstützung und typografische Kontrolle.
A keyboard layout is any specific mechanical, visual, or functional arrangement of the keys, legends, or key-meaning associations (respectively) of a computer, typewriter, or other typographic keyboard. Mechanical layout
Die Tastaturbelegung (auch Tastaturlayout) beschreibt sowohl die Kodierung der einzelnen Tasten als auch deren Lage und Anzahl auf der Tastatur einer Schreibmaschine, eines Textverarbeitungssystems oder Computerterminals.
Waving his >Magical Wand< and speaking with his colorful (Brooklyn) accent, Ed Benguiat will take us through his typographic journey from BC (before computers) to the New York Scene which will absolutely blow you away.
Er wedelt mit dem Zauberstab und spricht mit diesem malerischen (Brooklyn-)Akzent. Ed Benguiat nimmt uns mit auf eine typographische Reise, die v.C. (vor dem Computer) beginnt und mit der New Yorker Szene endet.
'product' means any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs
ist ein "Erzeugnis" jeder industrielle oder handwerkliche Gegenstand, einschließlich - unter anderem - von Einzelteilen, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als "Erzeugnis"