We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
typografischen Regeln
In addition to the proper application of such formalities, it is important that these typographic rules are followed and implemented consistently.
Neben der richtigen Anwendung solcher Formalien ist es wichtig, dass diese typografischen Regeln befolgt und einheitlich umgesetzt werden.
In regard to the web fonts, typographic rules are still being developed on the net.
Gerade im Aufkommen von Webfonts werden typografische Regelungen im Netz immer wichtiger.
With special attention to finding the right typeface for a given job, the handbook also includes a manual for developing digital fonts, advice on typographic rules, an in-depth comparison between sans-serif and serif typefaces, and an essay about measuring systems and indications.
Ein eingehender Vergleich serifenbetonter und serifenloser Schriftarten, ein Essay über Maßsysteme und Zeichen sowie Anmerkungen zu typografischen Regeln und eine Anleitung zur Entwicklung digitaler Typen vervollständigen dieses ultimative Handbuch zur Typografie.
TeX is mainly used in generating scientific book layouts, where internationalization, the use of complex font systems, but also critical editions of classical texts make great demands on the technical translation of typographic rules.
Das Haupteinsatzgebiet von TeX ist der wissenschaftliche Buchsatz, wo die Internationalisierung, die Verwendung komplexer Schriftsysteme, aber auch kritische Editionen altsprachlicher Texte höchste Anforderungen an die technische Umsetzung typographischer Regeln stellen.
Profile In this workshop, students acquire knowledge about basic typographic rules and develop an understanding of how to handle type.
Profil In dieser Werkstatt erwerben Studierende Wissen über grundlegende typografische Regeln, sowie eine Sensibilisierung für den Umgang mit Schrift.
We are able to process even the most complex files with up-to-date DTP software in strict accordance with the typographic rules and customs in each country.
Wir sind in der Lage, selbst sehr komplexe Dateien mit Hilfe modernster DTP-Programme zu bearbeiten, und achten dabei streng auf die landesspezifischen typografischen Regeln und Gepflogenheiten.
Manager CSS for typography, keeps the proportions (size, line height, margin, padding) when your website is viewed in different typographic rules.
CSS-Manager für Typografie, hält die Proportionen (Größe, Zeilenhöhe, Margin, Padding), wenn Ihre Website in verschiedenen typografischen Regeln betrachtet.
The art director of the Ray Gun magazine broke typographic rules.
Der Art Director des Ray Gun Magazine brach typografische Regeln.
Compliance with the target languages' specific typographic rules. Delivery
Einhaltung der zielsprachenspezifischen typografischen Regeln. Lieferung
Our teams of translators and computer graphic artists work closely together in order to manage the constraints related to language (longer texts, word division, adjustment of blocks if necessary, typographic rules) in order to ensure you an impeccable result.
Unsere Übersetzer und Grafikdesigner arbeiten eng zusammen, um die mit dem Sprachwechsel verbundenen Schwierigkeiten (längere Texte, Worttrennungen, eventuelle Anpassung von Abschnitten, typografische Regeln) zu beheben und Ihnen ein einwandfreies Ergebnis zu liefern.
French typographic rules supported in TextMaker and Presentations: With French text, quotation marks, question marks, exclamation points, colons and semicolons are now automatically padded with non-breaking spaces.
Unterstützung französischer Typografieregeln in TextMaker und Presentations: Bei Eingabe von französischem Text werden an Anführungs-, Frage- und Ausrufezeichen sowie Doppelpunkte und Strichpunkte automatisch geschützte Leerzeichen angebracht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.