Download for Windows Premium
Publiciteit
unavoidable events
Geflecteerde vorm van unavoidable event

Vertaling van "unavoidable events" in Duits

unabwendbare Ereignisse
unabwendbaren Ereignissen
unabwendbarer Ereignisse
unvermeidbare Ereignisse
nicht abwendbare Ereignisse
unvermeidbarer Ereignisse
In addition to economic reasons or structural changes in the company, the loss of working hours can also be caused by unavoidable events such as corona.
Der Arbeitsausfall kann neben wirtschaftlichen Gründen oder betrieblichen Strukturveränderungen auch unabwendbare Ereignisse wie Corona zur Ursache haben.
Force majeure, non-operational breakdowns, riots, official measures, industrial action and other unavoidable events release us from the obligation of timely acceptance for the duration of their existence.
Höhere Gewalt, unverschuldete Betriebsstörungen, Unruhen, behördliche Maßnahmen, Arbeitskampfmaßnahmen und sonstige unabwendbare Ereignisse befreien uns für die Dauer ihres Vorliegens von der Pflicht zur rechtzeitigen Abnahme.
But what sort of scenarios exactly count as these sudden, unavoidable events?
Doch was genau zählt zu diesen plötzlich auftretenden, unabwendbaren Ereignissen?
In the event of force majeure and other unavoidable events, we may restrict delivery for the duration of the effects or withdraw from the contract in whole or in part.
Im Falle höherer Gewalt und bei anderen unabwendbaren Ereignissen können wir die Lieferung für die Dauer der Einwirkungen einschränken oder vom Vertrag ganz oder teilweise zurücktreten.
In the event of unavoidable events of force majeure such as work stoppages, strikes, shutdowns, transport problems, etc. PALFINGER may cut deliveries accordingly or withdraw from the contract altogether without the purchaser being entitled to claims for damages.
Im Falle unabwendbarer Ereignisse oder höherer Gewalt sowie Arbeitseinstellung, Streiks, Betriebsstörungen, Transporthindernissen etc. darf Palfinger die Lieferung entsprechend reduzieren oder ganz vom Vertrag zurücktreten, ohne dass dem Käufer deswegen Schadenersatzansprüche zustehen.
The period is extended to cover disruption caused by circumstances beyond our control or unavoidable events.
Die Frist verlängert sich um die Zeit von Störungen infolge höherer Gewalt oder unabwendbarer Ereignisse.
In case of cancellation due to unavoidable events (death in the family, hospitalization of the client or member of his family, serious illness, natural disaster) no cancellation fee will be charged.
Im Falle des Stornierens wegen unabwendbaren Ereignissen (Tod in der Familie, Hospitalisierung des Kunden oder des Mitgliedes seiner Familie, ernste Erkrankung, Naturkatastrophe) wird keine Stornogebühr angerechnet.
Force majeure, industrial action, operational interference which is no fault of ours, unrest, official measures and other unavoidable events shall free us from the obligation to on-time acceptance for the duration of the events.
Höhere Gewalt, Arbeitskämpfe, unverschuldete Betriebsstörungen, Unruhen, behördliche Maßnahmen und sonstige unabwendbare Ereignisse befreien uns für die Dauer ihres Vorliegens von der Pflicht zur rechtzeitigen Abnahme.
This applies in particular to the right of the organizer and the race director to adapt the race track or the race sequence or to change the scheduled time limits in case of extremely inclement weather conditions or in case of unforeseeable and unavoidable events.
Dies betrifft insbesondere das Recht des Veranstalters und der Rennleitung jederzeit bei schlechter Witterung oder bei Auftreten von unvorhersehbaren oder unabwendbaren Ereignissen die Rennstrecke oder den Rennablauf anzupassen, die Zeitlimits zu verändern,
X. The contractor is not liable to the client for damage which the client incurs on account of failure to implement a made contract where this occurs due to unforeseeable and unavoidable events which the contractor is unable to prevent.
X. Der Auftragnehmer haftet dem Auftraggeber nicht für einen Schaden, der diesem aus der Nichtrealisierung eines abgeschlossenen Vertrags entsteht, sofern das aus unvorhersehbaren Gründen und unabwendbaren Ereignissen geschieht, die der Auftragnehmer nicht verhindern konnte.
6.6 All other compensation claims are excluded, in particular compensation for indirect damages and damages due to force majeure, i.e. unforeseeable and unavoidable events.
6.6 Weitere Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere der Ersatz mittelbarer Schäden und Schäden, die aufgrund höherer Gewalt, d.h. unvorhersehbare unabwendbare Ereignisse eintreten.
Force majeure or unavoidable events absolve MPA completely or partially from carrying out the order and in particular from compliance with the agreed deadlines.
Höhere Gewalt oder unabwendbare Ereignisse entbinden die MPA ganz oder teilweise von der Ausführung des Auftrages, insbesondere von der Einhaltung vereinbarter Termine.
Force majeure, riots, official interventions or other unavoidable events release us and the Supplier, for the duration of the disruption and in the scope of its effects, from our performance obligations.
Höhere Gewalt, Unruhen, behördliche Maßnahmen oder sonstige unabwendbare Ereignisse befreien uns und den Lieferanten für die Dauer der Störung und im Umfang ihrer Wirkung von der Leistungspflicht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor unavoidable events in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 56. Exact: 56. Verstreken tijd: 49 ms.