Where possible, the underlying cause of the myocarditis should be addressed.
Often, the underlying cause of a failure is overlooked in favor of easier explanations.
Where known, the underlying cause should be treated appropriately.
Seborrhoea is a symptom that conveys no information on the underlying cause.
He wrote about the underlying cause of poverty in his latest book.
In seinem neuesten Buch schrieb er über die Grundursache der Armut.
Experts recommend exploring the underlying cause before implementing solutions to the issue.
Experten empfehlen, die Grundursache zu erforschen, bevor Lösungen für das Problem implementiert werden.
Identifying the underlying cause of her headache helped the doctor suggest effective treatments.
Die Identifizierung der Grundursache ihrer Kopfschmerzen half dem Arzt dabei, wirksame Behandlungen vorzuschlagen.
A doctor can help discover the underlying cause of flatulence.
Ein Arzt kann helfen, die zugrunde liegende Ursache der Blähungen zu entdecken.
Experts suggest that poverty is often the underlying cause of various social problems.
Experten schlagen vor, dass Armut oft die zugrunde liegende Ursache für verschiedene soziale Probleme ist.
Researchers are investigating the underlying cause of the disease to develop better treatments.
Forscher untersuchen die zugrunde liegende Ursache der Krankheit, um bessere Behandlungsmethoden zu entwickeln.
Hormonal drugs are prescribed when the underlying cause concerns this sphere.
Hormonelle Medikamente sind vorgeschrieben, wenn die zugrunde liegende Ursache dieser Sphäre betrifft.
In patients with unstable angina the underlying cause is still atherosclerosis.
Bei Patienten mit instabiler Angina pectoris ist die zugrunde liegende Ursache noch Atherosklerose.
She believes the underlying cause of his behavior lies in his childhood experiences.
Sie glaubt, dass die zugrunde liegende Ursache seines Verhaltens in seinen Kindheitserlebnissen liegt.