Download for Windows Premium
Publiciteit
underneath it
darunter
drunter
unter ihr
darunterliegenden
darunterliegende
You should tip up the grill to clean underneath it.
Du solltest den Grill anheben, um darunter zu reinigen.
To catch the falling cup, I quickly poise my hand underneath it.
Um die fallende Tasse zu fangen, halte ich schnell meine Hand darunter.
I had to put my hands underneath it and turn it over.
Ich steckte meine Hand drunter und drehte ihn um.
It would prevent the body from absorbing the water underneath it.
Es würde verhindern, dass die Leiche Wasser von darunter absorbiert.
Be careful not to lose the small metal piece underneath it.
Achte darauf, das kleine Metallteil darunter nicht zu verlieren.
A single person can suddenly feel quite small underneath it.
Ein einzelner Mensch kann sich darunter plötzlich ganz klein fühlen.
And how the tree looked with all of your presents underneath it.
Und wie der Baum mit all deinen Geschenken darunter aussah.
And I wore three suits home underneath it on my last day...
An meinem letzten Tag hatte ich noch drei Anzüge darunter.
File or grind along the top of the acrylic, not underneath it.
Feile oder schleife auf dem Acryl entlang und nicht darunter.
Light it and place your wish on a piece of paper underneath it.
Zünde sie an und lege deinen Wunsch auf einem Stück Papier darunter.
Take one off the top and there's another one right underneath it.
Wenn Sie das Oberste runter nehmen, liegt ein weiteres direkt darunter.
The plastic wrap will bulge out if air gets trapped underneath it.
Die Frischhaltefolie wird sich aufblähen, wenn Luft darunter eingeschlossen wird.
Both the table top and the shelf underneath it are available in leather.
Sowohl die Tischplatte als auch die Ablagefläche darunter ist in Leder erhältlich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor underneath it in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1105. Exact: 1105. Verstreken tijd: 87 ms.