We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verpflichtungen eingegangen
Developing and implementing regulatory regimes for specific service sectors at CARIFORUM regional level and in Signatory CARIFORUM States in those sectors where they have undertaken commitments under this Agreement; and
Entwicklung und Umsetzung von Regelungssystemen für bestimmte Dienstleistungssektoren auf regionaler Ebene des CARIFORUM und in den Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM in den Sektoren, in denen sie im Rahmen dieses Abkommens Verpflichtungen eingegangen sind, und
The Court of Justice ruled that those Member States which had undertaken commitments with the United States were not entitled to do so and had breached the exclusive competence of the Community in a number of areas.
Der Gerichtshof befand, dass die Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten Verpflichtungen eingegangen waren, zu denen sie nicht befugt waren, und gegen die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft in mehreren Bereichen verstoßen hätten.
As WTO members, all acceding countries have undertaken commitments under the WTO Agreement on Agriculture (AoA) on
Als WTO-Mitglieder sind alle beitretenden Länder im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft folgende Verpflichtungen eingegangen
We have undertaken commitments in terms of market access and debt alleviation, as well as reserving a share of official development assistance for the least developed countries.
Wir haben Verpflichtungen beim Marktzugang und dem Schuldenerlass übernommen und bei der Reservierung eines Teils der offiziellen Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder.
The authorities have undertaken commitments in this area and it is obviously necessary, in my view, to impose strict controls over their implementation.
Our team consists of ambitious young people who have the necessary motivation, responsibility and professionalism to accomplish rightly and to the highest standard the undertaken commitments.
Unsere Belegschaft besteht aus ambitiösen jungen Mitarbeitern, die die notwendige Motivation, Verantwortlichkeit und Professionalismus für die richtige und exakte Erfüllung der eingegangenen Engagements gegenüber unseren Kunden besitzen.
To sum up: for democratic conditionality to be effective, it is necessary to guarantee its complete implementation, in other words the undertaken commitments must be fulfilled by both sides.
Fazit: Wenn demokratische Konditionalität wirken soll, muss ihre vollständige Umsetzung gewährleistet sein, d.h. Verbindlichkeiten, die eingegangen werden, müssen von beiden Partnern erfüllt werden.
Maintaining of high quality standards, the speed of execution, the prompt delivery system, the competitive prices practiced and the fulfillment of the undertaken commitments contributed to the development of sustainable relationships with our partners.
Die Beibehaltung hoher Qualitätsstandards, die Schnelligkeit der Ausführung, das schnelle Liefersystem beim Kunden, die wettbewerbsfähigen Preise und die Einhaltung unserer Verpflichtungen haben zur Entwicklung nachhaltiger Beziehungen mit unseren Partnern beigetragen. Mappe Holzwerk Aluminium
Specialists responsible for the control of projects supported by the EU funds, for the supervision of undertaken commitments' implementation will take part at the international conference.
An der internationalen Konferenz werden für die Überwachung der mit den EU-Geldern finanzierten Projekte und für die Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zuständige Experten teilnehmen.
It claims that, in particular in view of the price of only EUR 2 million offered during the first tender, no rational participant in the tender would have undertaken commitments with such financial implications.
Nach ihrem Dafürhalten hätte insbesondere angesichts des Preises von nur 2 Mio. EUR, der in der ersten Ausschreibung geboten wurde, kein vernünftiger Ausschreibungsteilnehmer Verpflichtungen mit einer derart hohen finanziellen Belastung übernommen.
A WTO Member that has undertaken commitments in respect of services of general interest is therefore free to decide whether and to what extent domestic subsidies are granted to foreign service suppliers that enjoy market access to those services.
Einem WTO-Mitglied, das Verpflichtungen im Zusammenhang mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eingegangen ist, ist es somit freigestellt, ob und in welchem Umfang inländische Subventionen ausländischen Dienstleistungsanbietern, die Marktzugang zu diesen Dienstleistungen erhalten, gewährt werden.
It must be observed, however, that whenever WTO Members, in the exercise of their sovereign rights, have undertaken commitments in a given services sector, they are obliged to administer their services regulation for that sector in a transparent and predictable manner.
Allerdings ist anzumerken, dass WTO-Mitglieder, die in Wahrnehmung ihrer Hoheitsrechte Verpflichtungen für einen bestimmten Dienstleistungssektor eingegangen sind, die Regulierung der Dienste in diesem Sektor in transparenter und berechenbarer Weise gestalten müssen.
Because of these measures, the EU moved Switzerland to its grey list of tax havens - a list of "countries which have undertaken commitments which ought to be carried out".
Aufgrund dieser Maßnahmen taucht die Schweiz für die EU nur noch in ihrer grauen Liste der Steueroasen auf, d.h. der Liste der „Länder, die Verpflichtungen eingegangen sind und weiterhin überwacht werden müssen".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor undertaken commitments in het Engels