Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
unless terminated

Vertaling van "unless terminated" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sofern keine Kündigung
sofern nicht gekündigt
The contract remains in force for five years unless terminated by either party.
Der Vertrag bleibt fünf Jahre in Kraft, sofern er nicht von einer Partei gekündigt wird.
The contract is automatically extended for a further year, unless terminated three months prior to the end of this contract period.
Der Vertrag verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, wenn nicht drei Monate vor Ende der Vertragslaufzeit gekündigt wird.
The contractual relationship is extended by another year unless terminated in writing by one of the parties at least three months prior to the expiry of the term of the agreement.
Das Vertragsverhältnis verlängert sich um jeweils ein weiteres Jahr, soweit es nicht spätestens drei Monate vor Ablauf der Vertragslaufzeit schriftlich durch eine der Parteien gekündigt wird.
The policies are valid for one year in each case and are extended automatically by one year at a time unless terminated by email or in writing three months prior to expiry of the relevant period.
ÖffnenSchließen Die Verträge gelten jeweils für ein Jahr und verlängern sich automatisch um ein weiteres Jahr, sofern sie nicht drei Monate vor Ablauf per Email oder schriftlich gekündigt werden.
The support agreement shall be prolonged after each term of one year by the same period unless terminated by the customer with up to one month's notice to the end of the pertinent term sent by letter or fax.
Der Supportvertrag verlängert sich jeweils nach einer Laufzeit von einem Jahr um denselben Zeitraum, sofern er nicht durch den Kunden bis einen Monat vor Ende der jeweiligen Laufzeit durch Erklärung per Brief oder Telefax gekündigt wird.
It will be extended automatically up to four times, for a year at a time, unless terminated in writing by either party, at least three months before expiry, with effect from the end of the contract year.
Der Vertrag verlängert sich automatisch - höchstens vier Mal - um ein weiteres Jahr, wenn nicht eine der beiden Parteien mindestens drei Monate vor Ablauf den Vertrag schriftlich zum Ende des jeweiligen Vertragsjahres kündigt.
Our contracts have a minimum term of 6 months and are extended by 3 months each, unless terminated one month in advance.
Unsere Verträge haben eine Mindestlaufzeit von 6 Monaten und verlängern sich um jeweils 3 Monate, wenn nicht einen Monat vorher gekündigt wird.
The subscription will be renewed automatically for the same duration at the end of the chosen term, unless terminated in time (before the last day of the term).
Das Abonnement wird nach Ablauf der gewählten Laufzeit automatisch um dieselbe Dauer verlängert, sofern es nicht rechtzeitig (vor dem letzten Tag der Laufzeit) gekündigt wurde.
The contract shall renew automatically for an additional year, unless terminated with a notice of six (6) weeks before expiry of the existing or extended contract term.
Der Vertrag wird automatisch um ein Jahr verlängert, außer er wird mindestens sechs (6) Wochen vor Ablauf einer bestehenden oder verlängerten Vertragslaufzeit gekündigt.
The options have an exercise price of 50 cents per share and are exercisable for a period of five years unless terminated pursuant to the terms of the option plan.
Die Optionen weisen einen Ausübungspreis von 50 Cent pro Aktie auf und können über einen Zeitraum von fünf Jahren ausgeübt werden, sofern sie nicht gemäß den Bedingungen des Optionsplans storniert werden.
This agreement is effective from the moment of acceptance by clicking on the "I agree" button, and shall remain in force indefinitely unless terminated in accordance with clause 9.7.
Diese Vereinbarung tritt im Moment ihrer Annahme durch Klicken auf den „Ich stimme zu" - Knopf in Kraft und läuft auf unbestimmte Zeit, sofern sie nicht im Einklang mit Abschnitt 9.7 gekündigt wird.
The contract shall renew automatically for an additional month, unless terminated with a notice of six (6) weeks before expiry of the existing or extended contract term.
Das Vertragsverhältnis verlängert sich jeweils stillschweigend um einen weiteren Monat wenn es nicht mit einer Frist von 6 Wochen vor Ablauf der zunächst vorgesehenen oder stillschweigend verlängerten Vertragslaufzeit gekündigt wird.
This agreement is effective from the moment of acceptance by clicking on the "I agree" button, and shall remain in force indefinitely unless terminated in accordance with clause 9.7.
11.BEDINGUNG Diese Vereinbarung tritt im Moment ihrer Annahme durch Klicken auf den „Ich stimme zu" - Knopf in Kraft und läuft auf unbestimmte Zeit, sofern sie nicht im Einklang mit Abschnitt 9.7 gekündigt wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor unless terminated in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 117. Exact: 117. Verstreken tijd: 88 ms.