We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Set up a prototype based on our predefined content and your data in your SAP Analytics Cloud Tenant
Erstellen Sie einen Prototyp auf Basis unserer vordefinierten Inhalte und Ihrer Daten in Ihrer SAP Analytics Cloud Plattform
The engineer rigged up a prototype to test the new design.
Der Ingenieur baute einen Prototyp, um das neue Design zu testen.
The team will lash up a prototype to show to the investors.
Das Team wird einen Prototyp zusammenbauen, um ihn den Investoren zu zeigen.
I managed to work up a prototype in shop.
Ich habe einen Prototypen entwickeln können.
During a prototype workshop we set up a prototype according to your requirements and necessary interfaces - this way, you get a clear picture of the implementation.
Bei einem Prototyp Workshop erstellen wir anhand Ihrer Anforderungen und nötigen Schnittstellen einen Prototypen - und Sie haben ein klares Bild von der Umsetzung.
set up a prototype (click dummy)
Erstellung eines Prototypen (Click-Dummy)
It is essential to dummy up a prototype before investing in full production.
To involve users in the development, the di.me consortium has set up a prototype aimed at proving that this new paradigm is feasible.
Um Nutzer in die Entwicklung der di.me userware einzubeziehen, hat das Konsortium eine Prototypenversion realisiert, mit der die Machbarkeit dieses Ansatzes gezeigt werden soll.
From the power supply designer's perspective, it would be great if every time they powered up a prototype supply board for the very first time, it not only works, but also runs quiet and cool.
Aus Sicht des Stromversorgungsdesigners wäre es toll, wenn ein Prototypenboard nicht nur auf Anhieb laufen würde, sondern auch leise und kühl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.