Thereby upgrading processes are analyzed in those quarters as a priority.
Als Schwerpunkt werden dabei Aufwertungsprozesse in jenen Quartieren analysiert.
Gentrification describes neighborhood-based upgrading processes and the associated displacement of population groups with low income.
Gentrifizierung beschreibt stadtteilbezogene Aufwertungsprozesse und die damit einhergehende Verdrängung ärmerer Bevölkerungsgruppen.
These upgrading processes are not limited to individual neighborhoods with economic "exploitation gaps" but affect large urban areas.
Aufwertungsprozesse beschränken sich daher nicht mehr auf einzelne Quartiere mit ökonomischen „Verwertungslücken", sondern erfassen mittlerweile weite städtische Areale.
Improvements for reducing coke deposition in thermal upgrading processes.
Verbesserungen in der Erniedrigung von Koksabsetzungen in thermische Veredelungsverfahren.
It is quite understandable that you sometimes lose sight of the bigger picture or simply don't get round to upgrading processes, improving structures, or introducing new technologies.
Dass man dabei manchmal den Blick für das große Ganze verliert oder einfach nicht dazu kommt, Prozesse nachzuziehen, Strukturen zu verbessern oder neue Technologien einzuführen, ist verständlich.
At the same time you will gain practical skills on how to enhance quality in your own business and to initiate continuing upgrading processes.
Gleichzeitig erwerben Sie praxistaugliche Kenntnisse, wie Sie im eigenen Betrieb mit einfachen Mitteln Qualitässicherung betreiben und kontinuierliche Verbesserungsprozesse auslösen können.
Both of these upgrading processes excel by high technical availability and ensure minimal methane slip while delivering a high degree of purity.
Beide Aufbereitungsverfahren zeichnen sich durch hohe technische Verfügbarkeiten sowie hohen Methanreinheiten bei minimalem Methanverlust aus.
The ultimate implementation of this research project will result in a new generation of fibers, which require 40 to 100% less energy, water, and chemicals input in upgrading processes.
Aus der endgültigen Umsetzung dieses Forschungsvorhabens sollte eine neue Fasergeneration entstehen, bei deren Veredelung eine Reduktion des Einsatzes von Energie, Wasser und Chemikalien von 40 bis 100% zu erreichen ist.
Hydrogen is widely used by petroleum refineries in upgrading processes (necessary to facilitate the hydrotreating/catalytic hydrocracking of heavy hydrocarbon molecules and reduction of sulfur content).
Wasserstoff kommt in großen Mengen von Petroleum-Raffinerien für Upgrading-Prozesse zum Einsatz (notwendig, um die Hydrodesulfurierung/Hydrocracking von schweren Kohlenwasserstoff-Molekülen zu fördern).
Hence, further VC re-searches in similar context, i.e. rural areas where socio-cultural aspects are more influential, are to systematically integrate the extended concept of governance into the analysis in order to generate explanation, prediction, and technical recommendation on the facilitation of upgrading processes.
Deswegen sollen weitere Studien in ähnlichem Kontext, nämlich im ländlichen Raum wo soziokulturelle Aspekte von größerem Belang sind, das erweiterte Governancekonzept in die WSK-Analyse integrieren, um verbesserte Erklärung, Voraussage, und technische Empfehlung über die Förderung der Upgradingsprozesse zu generieren.
Rock Solid specialises in the development of new residue treatment and upgrading processes.
Rock Solid hat sich auf die Entwicklung neuer Aufbereitungsverfahren und Verwertungsmethoden spezialisiert.
The balancing act between desired upgrading processes which fall under the urban renewal programs on the one hand, and the displacement of the population as a result of gentrification on the other, prompted the City Planning Department to organize a symposium on this subject.
Aufgrund dieses Spannungsfeldes zwischen gewünschten Aufwertungsprozessen in Rahmen von Stadterneuerungsverfahren auf der einen Seite und der Verdrängung von Bevölkerung durch Gentrifizierung auf der anderen Seite, hat sich das Stadtplanungsamt entschlossen, dazu eine Tagung durchzuführen.
6.4 In the EESC's view, the manufacturing and services sectors in Europe should be developed by upgrading processes and products.
6.4 Nach Auffassung des EWSA sollte die Entwicklung der europäischen Produktions- und Dienstleistungssektoren im Wege einer Optimierung der Qualität von Prozessen und Produkten erfolgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.