We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Syriza has come to power based upon a programme that articulates the interests of a powerful section of the Greek bourgeoisie and more privileged sections of the upper-middle class.
Syriza ist mit einem Programm an die Macht gekommen, das die Interessen eines mächtigen Teils der griechischen Bourgeoisie und privilegierter Teile des Kleinbürgertums formuliert.
At that meeting, we agreed upon a programme and strategy intended to lead to the shutting-down of the two reactors at Chernobyl, which do not comply with the safety standards in force in our own countries.
Wir haben damals ein Programm und eine Strategie erarbeitet, um die beiden Reaktoren in Tschernobyl endlich abschalten zu können, die den in unseren Ländern geltenden Sicherheitsnormen nicht mehr entsprechen.
At that meeting, we agreed upon a programme and strategy intended to lead to the shutting-down of the two reactors at Chernobyl, which do not comply with the safety standards in force in our own countries.
Wir haben damals ein Programm und eine Strategie erarbeitet, um die beiden Reaktoren in Tschernobyl endlich abschalten zu können, die den in unseren Ländern geltenden Sicherheitsnormen nicht mehr entsprechen.
As a result of constant fiscal surpluses, Algeria has embarked upon a programme of public investment in infrastructure at levels that are no longer possible in Europe.
Durch konstante Haushaltsüberschüsse hat Algerien ein Programm an staatlichen Investitionen in die Infrastruktur begonnen, auf Ebenen, die in Europa nicht mehr möglich sind.
I finish with a plea for a focus upon a programme that has begun but is far from finished, especially as regards the financial and trade regulations concerning Northern Cyprus.
Abschließen möchte ich mit einem Appell für einen Fokus auf ein Programm, das eingeleitet wurde, aber noch lange nicht beendet ist, insbesondere was die finanziellen und handelspolitischen Regelungen mit Nordzypern betrifft.
The European Union often quite rightly demands that Romania and countries like it embark upon a programme of liberalizing their economies.
Die Europäische Union verlangt häufig ganz zu Recht, daß Staaten wie Rumänien und ähnliche ein Programm der Wirtschaftsliberalisierung einleiten.
ARTICLE 114 (1) The Government may assume responsibility before the Chamber of Deputies and the Senate, in joint sitting, upon a programme, a general policy statement, or a bill.
Die Regierung kann vor der Abgeordnetenkammer und dem Senat in gemeinsamer Sitzung ihre Verantwortung hinsichtlich eines Programms, einer Erklärung der allgemeinen Politik oder eines Gesetzentwurfs übernehmen.
After having initiated the first phase in December 2016, Parliament and Council agreed upon a programme until the end of 2020 which corresponds to an expansion of the European Volunteer Service.
Nachdem die erste Phase im Dezember 2016 ins Leben gerufen worden war, haben sich Parlament und Rat auf ein Programm bis Ende 2020 geeinigt, wobei es sich um die Erweiterung des Europäischen Freiwilligendienstes handelt.
The European Union often quite rightly demands that Romania and countries like it embark upon a programme of liberalizing their economies.
Die Europäische Union verlangt häufig ganz zu Recht, daß Staaten wie Rumänien und ähnliche ein Programm der Wirtschaftsliberalisierung einleiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.