Download for Windows Premium
Publiciteit
upper-middle classes

Vertaling van "upper-middle classes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obere Mittelschicht
Whether you opt for a babysitter or a daycare facility, childcare in Colombia is not very common, and is generally limited to upper and upper-middle classes.
Ganz gleich, ob Sie sich für einen Babysitter oder eine Kindertagesstätte entscheiden, die Kinderbetreuung in Kolumbien ist nicht sehr verbreitet und beschränkt sich im Allgemeinen auf die obere und die obere Mittelschicht.
In England, the upper-middle classes have actually solved this problem perfectly, because they've re-branded unemployment.
In England hat die obere Mittelschicht dieses Problem tatsächlich perfekt gelöst, weil sie Arbeitslosigkeit umbenannt haben.
Moreover, growing middle and upper-middle classes tend to hold their savings at home or in banks with extremely low interest rates.
Darüber hinaus neigen die wachsenden mittleren und oberen Mittelschichten dazu, ihre Ersparnisse zu Hause oder in Banken mit extrem niedrigen Zinsen zu halten.
Customers belong to middle and upper-middle classes and want to have more variety of higher-end products.
Die Kunden gehören der Mittelschicht bzw. oberen Mittelschicht an und möchten eine höhere Vielfalt von teuren Produkten zu Auswahl haben.
With their subjectivism, these tendencies express the rejection of and enmity toward the working class of the upper-middle classes.
Sie drückten in ihrem Subjektivismus die Ablehnung und Feindschaft gehobener Mittelschichten gegen die Arbeiter aus.
Of the students surveyed, around one-third came from the lower and lower-middle classes, a bit more than half from the middle classes, and ten percent from the upper-middle classes.
Von den befragten Studenten stammte etwa ein Drittel aus der Unter- und unteren Mittelschicht, gut die Hälfte aus der Mittelschicht und zehn Prozent aus der oberen Mittelschicht.
This difference was expressed in the electorates of the two parties, with ND representing the alliance of the bourgeois and upper-middle classes, and PASOK representing the alliance of popular and petty-bourgeois social strata.
Dieser Unterschied spiegelte sich in der Wählerschaft der beiden Parteien wider, wobei die ND die Koalition der bürgerlichen und höheren Mittelklasse und die PASOK die Koalition der Volksmassen und kleinbürgerlichen Gesellschaftsschichten vertrat.
The remainder of the land bought by the railway company was subdivided into plots; with the railway facilitating communications with the city, Saltsjöbaden soon became a popular suburb for the upper and upper-middle classes who purchased plots and developed them with spacious private houses.
Angrenzendes Land, das die Eisenbahngesellschaft aufgekauft hatte, wurde in Grundstücke geteilt. Saltsjöbaden, das von der Stadt bequem über die Eisenbahnlinie zu erreichen war, wurde schnell zu einem beliebten Vorort der Ober- und gehobenen Mittelschichten, die die Grundstücke aufkauften und geräumige Privathäuser errichteten.
They speak for dissident factions of the regime and those in the Algerian capitalist and upper-middle classes who are dissatisfied with the monopoly of Bouteflika's inner circle, and want a redistribution of power and wealth within the ruling stratum.
Die Organisatoren der Demonstrationen sind Vertreter abtrünniger Fraktionen des Regimes. Sie repräsentieren verschiedene Schichten der algerischen Kapitalisten und der Mittelklassen, die mit dem Machtmonopol von Bouteflikas innerem Kreis unzufrieden sind.
Impressed by this new standard of quality, the aristocracy, the upper-middle classes and the finest hotels in the Habsburg Empire soon became regular customers.
Von der neuen Qualität begeistert, zählten die Aristokratie, das gehobene Bürgertum und die Nobelhotellerie der österreichischen Monarchie bald zu den Stammkunden.
A representative of Barcelona's upper-middle classes, Güell commissioned him to build a townhouse that would reflect his social and economic status.
Es war dieser Vertreter des hohen Bürgertums Barcelonas, der Gaudí mit dem Bau eines Palasts beauftragte, der seinen gesellschaftlichen und finanziellen Status widerspiegeln sollte.
This is based on the view that expattery is an Anglo-Saxon phenomenon and a colonial hangover from the days when the English upper-middle classes were disseminated around the Empire (and Switzerland!
Diese Einstellung basiert auf der Annahme, Expats seien ein angelsächsisches Phänomen und ein Relikt aus der Kolonialzeit, als die englische Oberschicht im Empire (und der Schweiz!)
The upper and upper-middle classes assumed that a girl would get married and therefore not need a formal or even an academic education.
Angehörige der oberen Bevölkerungsschichten gingen davon aus, dass Mädchen ohnehin heiraten würden und deshalb keine formale Schulausbildung oder gar eine akademische Bildung brauchten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor upper-middle classes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 37 ms.