The usage of personal devices is permitted during free periods at school.
Die Nutzung persönlicher Geräte ist in den Freistunden in der Schule gestattet.
Local governments often regulate the usage of heavy machinery in urban areas.
Lokalbehörden regulieren häufig den Einsatz von schwerem Gerät in städtischen Gebieten.
The new guidelines will confine usage of the equipment to authorized personnel.
Die neuen Richtlinien werden die Nutzung der Geräte auf autorisiertes Personal beschränken.
They will cap the usage of certain resources to ensure sustainability.
Sie werden die Nutzung bestimmter Ressourcen einschränken, um Nachhaltigkeit zu gewährleisten.
Fendering options vary depending on the location and usage of the dock.
Die Fenderoptionen variieren je nach Standort und Nutzung des Anlegestegs.
During the reenactment, he demonstrated the usage of a morning star eloquently.
Während der Nachstellung demonstrierte er den Gebrauch eines Morgensterns eloquent.
With the usage of smartphones especially the printed surface is affected.
Beim Einsatz an Smartphones ist besonders die gedruckte Oberfläche stark belastet.
This includes the increased efficiency through the usage of existing resources.
Dazu gehört auch die gesteigerte Effizienz durch die Nutzung vorhandener Ressourcen.
Finally, we mention smart ideas for another usage of these herbs.
Zum Schluss geben wir einige Tipps zum sonstigen Gebrauch dieser Kräuter.
And there is doubts about the correct usage of this money.
Und es gibt Zweifel an der korrekten Verwendung dieses Geldes.
The list of usage of our products is very long.
Die Liste der Nutzung von unseren Waren ist sehr lang.
Moreover we help them to optimize the usage of resources and potentials.
Wir helfen Ihnen, Ressourcen und Potentiale optimal zu nutzen.
In short, a solution which measures the usage of the cabinet.
Kurz gesagt, eine Lösung, welche die Nutzung des Schrankes misst.