We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
komplexer Software
komplizierte Programme
Flexi safety controllers create a modular hardware platform without the use of complex software.
With these symbols a process can be modeled and therefore visualized without the use of complex software.
Mit diesen Symbolen kann schnell ohne komplizierte Programme ein Prozess modelliert und damit visualisiert werden.
The limited working space hinders the use of complex software or multitasking immensely. Also, the image seems somewhat pixelated - 100 dpi is not really up to date in our eyes.
Die begrenzte Arbeitsfläche erschwert die Arbeit mit komplexer Software oder Multitasking ungemein, zudem wirkt das Bild auch subjektiv etwas grobpixelig - 100 dpi sind in unseren Augen nicht mehr wirklich zeitgemäß.
With these symbols, processes according to the BPMN 2.0 standard can be modeled without the use of complex software, and the processes can be visualized as well.
Mit diesen Symbolen können schnell ohne komplizierte Programme Prozesse gemäß BPMN 2.0 modelliert und damit visualisiert werden.
A remote tool server (Guacamole) allows the use of complex software within your web browser, without the need of installing the specific software on your own computer.
The main raisons for the use of IT consulting are the firm's IT intensity, its use of complex software and past IT-based and consultation-intensive events.
Insbesondere erklären die IT-Intensität und die Nutzung komplexer Software sowie vergangene IT-basierte und beratungsintensive Ereignisse die Inanspruchnahme von IT-Beratung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.