Examples with "use the Mendix" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you decide to use the Mendix Cloud to deploy your applications, the cloud resources needed to deploy your first 5 applications are included in the subscription price.
Ja, wenn Sie sich für die Bereitstellung Ihrer Anwendungen mit der Mendix Cloud entscheiden, sind die für die Bereitstellung Ihrer ersten 5 Anwendungen erforderlichen Cloud-Ressourcen im Abonnementpreis enthalten.
Or use the Mendix Connector Kit to build your own connectors.
Use the Mendix Cloud with the security and scalability or leverage their own infrastructure and run apps on-premises or in a private cloud.
Sie können die Mendix Cloud mit ihren hohen Sicherheitsstandards und ihrer Skalierbarkeit oder ihre eigene Infrastruktur nutzen und Apps vor Ort oder in einer privaten Cloud betreiben.
Governments and agencies use the Mendix Platform to deliver web and mobile apps across a range of use cases: Innovation
More than 4,000 forward-thinking enterprises use the Mendix platform to build business applications that delight customers and improve operational efficiency.
Mehr als 4.000 zukunftsorientierte Unternehmen, darunter KLM, Philips, Royal DSM und die University of Pennsylvania, nutzen unsere Plattform zur Erstellung von Geschäftsanwendungen, die Kunden begeistern und die betriebliche Effizienz verbessern.
Andere resultaten
Leverage SDKs from service providers like IBM Watson to quickly define Mendix connectors for drag-and-drop use in the Mendix Modeler.
By being able to create easily reusable assets that can be shared across the organization, SUEZ intends to extend the use of the Mendix platform to develop more industry-leading applications to help reduce the environmental impact of waste materials in the near-future.
Durch die Möglichkeit, leicht wiederverwendbare Assets zu erstellen, die unternehmensweit genutzt werden können, beabsichtigt SUEZ, die Nutzung der Mendix-Plattform auszuweiten, um branchenführende Anwendungen zu entwickeln, die dazu beitragen, die Umweltbelastung durch Abfallstoffe in naher Zukunft zu reduzieren.
In addition to incredible cost and time savings, the use of Mendix bought Saga more than two years in-market with a brand-new line of business.
Neben maßgeblichen Kosten- und Zeiteinsparungen hat der Einsatz von Mendix Saga mehr als zwei Jahre auf dem Markt mit einem brandneuen Geschäftszweig erkauft.
ABOUT MENDIX Worldwide, over 4,000 companies use Mendix for the development of applications- making it the world leader in low-code application development.
Mehr als 4.000 Unternehmen weltweit setzen Mendix bereits bei der Entwicklung von Anwendungen ein. Mendix ist heute weltweit führend im Bereich Entwicklung von Low-Code-Anwendungen.
Leading insurance companies use Mendix to quickly build and continuously improve mobile and web apps that drive business innovation.
Führende Versicherungsunternehmen nutzen Mendix, um schnell mobile und webbasierte Anwendungen zu entwickeln und kontinuierlich zu verbessern, um Innovationen im Unternehmen voranzutreiben.
Leading colleges and universities use Mendix to quickly build and continuously improve mobile and web apps.
Führende Hochschulen nutzen Mendix, um mobile und Web-Applikationen schnell zu entwickeln und kontinuierlich zu verbessern.
Citizen developers use Mendix Low-Code tools to build productivity applications or start UI development on enterprise apps through a governed experience.
Citizen Developer verwenden Mendix Low-Code-Tools, um Produktivitätssoftware zu entwickeln oder zum Start der UI-Entwicklung für Geschäftsanwendungen durch geregelte Erfahrungen.
Business and professional developers use Mendix Low-Code tools to create enterprise applications, REST APIs, microservices and more.
Business Developer und professionelle Entwickler nutzen Mendix Low-Code-Tools um Geschäftsanwendungen, REST APIs, Mikroservices und vieles mehr zu schaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.