We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DTP-Programme
Although the commonly used DTP programmes include appropriate libraries but often the results are unsatisfactory or the required colour system is not available.
Die gängigen DTP-Programme enthalten zwar entsprechende Bibliotheken, oft sind jedoch die Ergebnisse unbefriedigend oder das benötigte Farbsystem ist nicht vorhanden.
Our DTP specialists, our editors and virtually all of our translators are familiar with the ins and outs of the most commonly used DTP programmes.
Sowohl unsere DTP-Spezialisten als auch unsere Redakteure und viele unserer Übersetzer kennen die gängigen DTP-Programme in- und auswendig.
Andere resultaten
However, we can also offer an appropriate solution for documents created with a DTP programme.
Aber auch für in einem DTP-Programm verfasste Texte können wir die passende Lösung bieten.
Usually we recommend the use of professional layout programmes (aka DTP-programmes).
Our expertise in language engineering enables us to deal with all widely-used DTP formats as well as files in markup languages such html and xml.
Unser Language Engineering bedeutet, dass wir nicht nur mit allen gängigen DTP-Formaten umgehen können, sondern auch, dass wir in der Lage sind html- und xml-Dateien zu bearbeiten.
Now I have to do the layout - therefor I use Scribus, an open source dtp programme.
Jetzt muss ich noch das Layout machen (mit Scribus) und dann ab in die Druckerei.
The new VivaDesigner is a professional DTP-programme for typography, page layout and illustration, which is very easy to operate, does nor require subscription, and the IDML format makes it compatible with InDesign.
Der neue VivaDesigner ist ein professionelles DTP-Programm für Typografie, Seitenlayout und Illustration, das sehr einfach zu bedienen ist, kein Abo erzwingt und über das IDML-Format kompatibel zu InDesign ist.
The guidelines should assist you in choosing the correct settings in your DTP-programme, in order to develop the PDF data for data delivery according to GIATA guidelines.
Dieser Leitfaden soll Ihnen helfen, die richtigen Einstellungen in Ihren DTP-Programmen vorzunehmen, um nach den Vorgaben der GIATA GmbH PDF-Dateien zur Datenanlieferung zu erstellen.
However if your require us to insert the translations into your DTP file, there will be an extra cost charged, which can be quoted as an option if necessary and depends on the DTP programme and complexity of your text layout.
Für das Einfügen der Übersetzungen in Ihre DTP-Dateien entstehen in Abhängigkeit des verwendeten DTP-Programms und der Komplexität der Gestaltung Ihrer Texte Mehrkosten, die wir Ihnen bei Bedarf als Option anbieten werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.