We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verwendet das Programm
benutzt das Programm
Abbreviations and terms: which ones uses the program?
The run operation ignores the schedule, but uses the program file location, user account, and password saved in the task to run the task immediately.
Der Vorgang run ignoriert den Zeitplan, verwendet jedoch den im Task gespeicherten Pfad der Programmdatei, das Benutzerkonto und das Kennwort, um den Task sofort auszuführen.
The program itself (popcorn.exe) doesn't require any installation procedures and uses the program folder for mail account configuration data.
Das Programm (popcorn.exe) benötigt keine Installationsprozedur und benutzt das eigene Verzeichnis für die E-Mail-Konfiguration und temporäre Daten.
22.2 At the request of the customer allow us to check on the proper use of licensed software, in particular with regard to the customer uses the program qualitatively and quantitatively in the framework of his acquired rights of use.
22.2 Auf Verlangen hat uns der Kunde zu ermöglichen, den ordnungsgemäßen Einsatz der Vertragssoftware zu überprüfen, insbesondere daraufhin, ob der Kunde das Programm qualitativ und quantitativ im Rahmen der von ihm erworbenen Nutzungsrechte nutzt.
In the creative process, a user has all the functionalities of a professional typesetting and layout program, irrelevant of whether he uses the program on the desktop or in the Web.
Im Kreativ-Prozess verfügt ein Anwender über alle Funktionen eines professionellen Satz- und Layoutprogramms, ganz gleich, ob er das Programm auf dem Desktop oder im Web verwendet.
Watch this video to learn how Kemps uses the program to maximize operations, save energy and time and ultimately improve their product quality.
Schauen Sie sich dieses Video an und erfahren Sie, wie Kemps das Programm nutzt, um seinen Betrieb zu optimieren, Energie und Zeit zu sparen und letztendlich die Produktqualität zu verbessern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.