Examples with "using HTTP or HTTPS protocol" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ACS server is a lightweight server, installed with Content Server, that serves content to web-based client applications quickly using HTTP or HTTPS protocol.
Der ACS-Server ist ein einfacher Server, der mit Content Server installiert wird und über das HTTP- oder HTTPS-Protokoll schnell Inhalte an webbasierte Client-Anwendungen liefert.
Andere resultaten
Data synchronization can be carried out using HTTP or HTTPS network protocols.
Use a Web browser to test for connection errors (if you are using HTTP or HTTPS as your MSMQ communication protocol).
Testen Sie mit einem Webbrowser, ob Verbindungsfehler bestehen (wenn Sie HTTP oder HTTPS als MSMQ-Kommunikationsprotokoll verwenden).
By using the HTTP protocol or the HTTPS protocol for encrypted transmissions, Condast Data Bridge can integrate easily and quickly into existing system environments, and can also be readily available on the intranet or Internet.
Durch die Verwendung des HTTP-Protokolls, beziehungsweise für verschlüsselte Übertragungen des HTTPS-Protokolls, kann Condast Data Bridge einfach und rasch in vorhandene Systemlandschaften integriert werden und lässt sich ebenso problemlos über das Intranet wie das Internet nutzen.
Up to 4 file downloads at the same time, which reduces the download time especially in case of many small files. For those which prefer the http protocol or have trouble using the ftp connection, http download is supported too.
Bis zu 4 gleichzeitige Downloads. Dadurch reduziert sich die Downloaddauer speziell bei vielen kleinen Leute, die Http Downloads bevorzugen oder Probleme mit der Ftp Verbindung haben, besteht nun die Möglichkeit per Http Download zu syncen.
Which settings you supply depends on the communication protocol you are using (TCPIP, TLS, HTTP, or HTTPS).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.