Vertaling van "using SolveigMM Video Splitter" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit dem SolveigMM Video Splitter
Basic Terms An understanding of some basic terms used in this guide will help you to comfortably start using SolveigMM Video Splitter.
Sobald Sie einige Grundbegriffe kennengelernt haben, werden Sie den SolveigMM Video Splitter ohne Probleme verwenden können.
How to edit MP3 Basic Terms Understanding of some basic terms used in this guide will help you to start using SolveigMM Video Splitter in most comfortable way.
Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie MKV-Dateien bearbeiten können. Grundbegriffe Sobald Sie einige Grundbegriffe kennengelernt haben, werden Sie den SolveigMM Video Splitter ohne Probleme verwenden können.
This article describes how to easily and quickly cut a MKV file into several parts or save one fragment using SolveigMM Video Splitter.
Diese Anleitung beschreibt, wie Sie schnell und einfach mit dem SolveigMM Video Splitter eine MKV-Datei in mehrere Fragmente aufteilen oder nur ein Fragment des Films speichern.
In this step by step gudeline, I'll describe you how to split WebM file into several fragments using SolveigMM Video Splitter.
In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung wollen wir Ihnen zeigen, wie Sie mit dem SolveigMM Video Splitter eine WEBM-Datei in mehrere Einzelteile aufzuteilen können.
This article describes how you can easily and quickly split the file into fragments using SolveigMM Video Splitter - video editor for AVCHD, MP4, MOV, MPEG-2, MPEG-1, MKV, WEBM, AVI, WMV, MP3 and WMA formats.
Die unten beschriebene Vorgehensweise kann übrigens genau so auch für AVI-Dateien oder MPEG-2, MP4, MOV, AVCHD, MPEG-1, ASF, WMV, MP4, WMA, WAV, WEBM angewendet werden. Verwandte Themen: Wie kann man ASF-Dateien aufteilen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.