We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alternatively, a dilution can be prepared from a more concentrated solution using a parallel dilution.
Alternativ kann eine Verdünnung auch von einer konzentrierten Lösung durch paralleles Verdünnen hergestellt werden.
Connect the printer to the computer using a parallel cable and turn the printer on.
Schließen Sie den Drucker über ein Parallelkabel am Computer an, und schalten Sie den Drucker ein.
We used an algorithm in this lesson to sort the numbers into order using a parallel processor (normally this processor would be implemented in hardware, but our chalk network is still actually one!
In dieser Lektion haben wir einen Algorithmus verwendet, um die Zahlen mithilfe eines Parallelprozessors in eine Reihenfolge zu ordnen (normalerweise wäre dieser Prozessor in eine Hardware eingebaut, aber unser Kreidenetzwerk ist ja auch einer!
The vehicle monitoring system according to claim 1, wherein the transforming means transforms by using a parallel movement component and a rotational component.
Fahrzeugüberwachungssystem gemäß Anspruch 1, wobei die Transformationseinrichtung transformiert, indem sie eine Parallelbewegungskomponente und eine Rotationskomponente verwendet.
By using a parallel connection the air rate scores up to 480.000 m³/h.
Durch Parallelschaltung kann der Volumenstrom auf bis zu 480.000 m³/h vervielfacht werden.
The method of claim 11, wherein the procedure for segmenting is carried out using a parallel technique using a word transcription for the clean speech.
Verfahren nach Anspruch 11, bei dem die Prozedur des Segmentierens unter Verwendung eines Parallelverfahrens durchgeführt wird, welches eine Wortaufzeichnung der reinen Sprache verwendet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.