There you can apply online for the advertised positions with just a few clicks using an application form.
Dort können Sie sich mit nur wenigen Klicks über ein Bewerbungsformular online auf die ausgeschriebenen Stellen bewerben.
On our website, you have the option of sending your application directly to us online using an application form or via e-mail.
Auf unserer Website haben Sie die Möglichkeit, Ihre Bewerbung direkt online über ein Bewerbungsformular oder per Email an uns zu senden.
With the support of external sponsors we regularly offer free events that interested persons can apply to attend, using an application form on our website.
Mit Unterstützung externer Förderer bieten wir regelmäßig kostenfreie Veranstaltungen an, für die sich Interessenten über ein Bewerbungsformular auf unserer Webseite bewerben können.
Usually you will have to apply for a flat by using an application form which you are given when you go to view the property.
In der Regel müssen Sie sich mit einem Anmeldeformular für eine Wohnung bewerben, welches Sie vor Ort während der Besichtigung erhalten.
All cards may be applied for from the communal administration of the place where the applicant lives, using an application form.
Sämtliche Ausweise sind bei der Gemeindeverwaltung des Wohnsitzortes des Antragstellers mittels eines Formulars zu beantragen.
A ban may be requested at the Dean's office using an application form signed by the supervising tutor.
Die Sperre kann beim zuständigen Dekanat mit einem Formular beantragt und muss durch den Betreuer bestätigt werden.
Using an application form, the candidate enters the required information and sends it to the company without having to leave the social network.
Mit Hilfe eines Bewerbungsformulars gibt der Kandidat die geforderten Angaben ein und sendet sie an das Unternehmen, ohne das soziale Netzwerk verlassen zu müssen.
It is possible to apply for a job using an application form and by sending an email to.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.