We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzung digitaler Inhalte
Nutzung der digitalen Inhalte
Most (88 percent) are frustrated with accessing and using digital content.
When downloading or using digital content and apps, transmission fees can accrue from the Internet provider that depend solely on the contract terms between the customer and his Internet provider.
Beim Download und bei der Nutzung der digitalen Inhalte und Apps können Übertragungskosten des Internet-Zugangsanbieters anfallen, die sich allein nach den Vertragsbedingungen zwischen Kunden und seinem Internet-Dienstleister richten.
The communication costs linked to purchasing and using Digital Content are the User's responsibility.
Die mit dem Erwerb und der Nutzung der digitalen Inhalte in Zusammenhang stehenden Kommunikationskosten sind vom Nutzer zu tragen.
Recent studies indicate that consumers suffer substantial detriment when using digital content, including audiovisual media, especially due to problems with accessing the content, unclear or missing information, and low quality content20.
Jüngere Studien zeigen, dass die Verbraucher bei der Nutzung digitaler Inhalte, einschließlich der audiovisuellen Medien, mit beträchtlichen Problemen konfrontiert sind, insbesondere in Bezug auf die Zugänglichkeit der Inhalte, unklare oder fehlende Informationen und die mangelnde Qualität der Inhalte20.
Most consumers (88 percent) are frustrated by the process of accessing and using digital content, with over one-third (37 percent) noting rebuffering or stopped playback as their primary frustration.
Die meisten (88 Prozent) sind vom Zugriff und der Nutzung digitaler Inhalte frustriert. Mehr als ein Drittel (37 Prozent) nennt Buffern und stockende Wiedergaben als primäre Frustrationsquelle.
In this connection, the Commission recognises that SMEs, as weaker parties with less bargaining power, also face contract law related difficulties especially when using digital content.
Dabei räumt die Kommission jedoch ein, dass KMU - als schwächere Parteien mit geringerer Verhandlungsmacht - insbesondere bei der Nutzung digitaler Inhalte ebenfalls mit vertragsrechtlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind.
The Publisher accepts no liability for damages sustained by the Customer from transmitting, storing or using digital content of any kind.
Der Verlag übernimmt keinerlei Ersatz für Schäden, die dem Kunden aus der Übermittlung, Speicherung und Nutzung digitaler Inhalte jedweder Art entstanden sind.
Using digital content is particularly easy with the Amundsen infotainment system in combination with ŠKODA Media Command 2.0.
Die Nutzung digitaler Inhalte fällt mit dem Infotainmentsystem Amundsen in Kombination mit ŠKODA Media Command 2.0 besonders leicht.
The system is designed to stimulate senior users' minds by using digital content.
Possibly the most important are those related to sharing, accessing and using digital content.
Zu den wichtigsten gehören vermutlich der Zugang zu digitalen Inhalten, deren gemeinsame Nutzung und Verwertung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.