Download for Windows Premium
Publiciteit
using rtmp

Vertaling van "using rtmp" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RTMP
For on-demand media files, you can also choose to stream your content using RTMP delivery.
Für bedarfsabhängig angeforderte Mediendateien können Sie als Streaming-Protokoll auch RTMP auswählen.
Media is hosted on streaming servers and referenced from the configuration using rtmp or rtsp/mms URLs.
Videodaten werden über Streamingserver übermittelt und werden innerhalb der Konfigurationsdatei mithilfe von rtmp oder rtsp/mms URLs spezifiziert.
Streaming media using RTMP or RTMFP, including multicast, helps protect your content because media is not cached by the client.
Streaming-Inhalte (auch Multicasts), die per RTMP oder RTMFP gestreamt werden, sind sicher, da sie auf Client-Ebene nicht gecachet werden.
You can protect SWF files from being reused or modified when using RTMP and help prevent unauthorized connections with SWF file verification.
Beim Streaming über RTMP können Sie Dateien vor der unbefugten Verwendung oder Modifikation mit den Funktionen für SWF-Verification schützen.
Adobe Media Server can also determine the most efficient stream to deliver to a client - either before streaming even starts with native bandwidth detection or during playback using RTMP Dynamic Streaming.
Adobe Media Server ermittelt automatisch den am besten geeigneten Stream für einen Client - entweder Bandbreitenerkennung, noch bevor der Streaming-Vorgang begonnen hat, oder per RTMP Dynamic Streaming während der Wiedergabe.
Encoding for Vimeo is done using RTMP (Real-Time Messaging Protocol).
Die Kodierung für Vimeo erfolgt überRTMP (Echtzeit-Messaging-Protokoll)).
A connection made using RTMP or RTMPS is distinguished by showing a lock icon over a green bar.
Eine Verbindung, die über RTMP oder RTMPS erstellt wird, wird durch ein Vorhängeschlosssymbol auf einem grünen Balken gekennzeichnet.
The contentPath or source parameter specifies the name and location of the video file on the server, and implies the playback method (for example, progressively downloading using HTTP, or streaming from Adobe Media Server using RTMP).
Mit dem Parameter contentPath oder source können Sie sowohl den Namen und Ort der Videodatei auf dem Server angeben als auch auf die Wiedergabemethode (z. B. progressives Herunterladen mithilfe von HTTP oder Streaming vom Adobe Media Server mithilfe von RTMP) verweisen.
Another option, if you want to stream using RTMP, is to store your media files on Amazon S3 and use it as the origin for an Amazon CloudFront RTMP distribution.
Wenn Sie Streaming mit RTMP wünschen, ist eine weitere Option das Speichern Ihrer Mediendateien in Amazon S3 und deren Nutzung als Ursprungs-Server für eine Amazon CloudFront-RTMP-Verteilung.
Maximise your network using RTMP caching to reduce the load on your origin server and improve the quality of service for your end-users.
Mit RTMP-Caching optimieren Sie die Netzwerk-Performance, da der Origin-Server entlastet und die Service-Qualität für Endanwender verbessert werden.

Andere resultaten

Flash Player [Mac] Recorder will be stuck with message "Uploading... X%" while uploading the video using RTMPS protocol.
Flash Player [Mac] Recorder bleibt mit der Meldung „Upload... X%" stehen, wenn das Video mit dem RTMPS-Protokoll hochgeladen wird.
Click the source you will be using to view detailed RTMP information
Klicke auf die Quelle, die du verwenden möchtest, um detaillierte RTMP-Informationen anzuzeigen
LeaseWeb's transcoding centers capture live feeds via IP using TCP or RTMP protocol, converting them for adaptive streaming.
Sie erfassen Live Feeds via IP über TCP oder RTMP und konvertieren diese für Adaptive Streaming.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor using rtmp in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 10. Verstreken tijd: 48 ms.