Examples with "using the Windows-based scripting" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alternatively, you can run scripts using the Windows-based scripting host by clicking script files in My Computer or Windows Explorer, or using the Windows Run command.
Sie können Skripts außerdem mit Windows Scripting Host ausführen, indem Sie im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer auf Skriptdateien klicken oder den Windows-Befehl Ausführen verwenden.
Andere resultaten
You can manage Server for NIS using the Windows-based Identity Management for UNIX.
The TMU TP monitoring unit may also be operated using the Windows based machine control panel.
Die TMU TP Überwachungseinheit kann alternativ auch über ein Windows-basiertes Maschinenbedienfeld bedient werden.
This value can be overridden using the Windows-based Backburner Monitor; when you launch the Monitor, from the Manager menu, choose Connect.
Dieser Wert kann unter Verwendung des Windows-basierten Backburner-Monitor überschrieben werden, wenn Sie aus dem Menü Manager den Monitor starten und Verbinden auswählen.
Using the Windows-based INPROVIS software package, all information and parameters for the measurement control unit can be displayed on the user interface of the machine.
Mithilfe der Windows-basierten Software INPROVIS lassen sich alle Informationen und Parameter der Messsteuerung auf der Bedienoberfläche der Maschine visualisieren.
This value can be overridden using the Windows-based Monitor; when you launch the Monitor, select Manager | Connect and enter the subnet mask in the dialog that appears.
Dieser Wert kann mit Hilfe des Windows-basierten -Monitor überschrieben werden. Wenn Sie den Monitor starten, wählen Sie "Manager | Verbinden" und geben Sie die Subnetzmaske im angezeigten Dialogfeld ein.
In addition, scrolling in various fonts, speeds and processes can be created using the Windows-based LAWO destination editor, TEDplus.
Darüber hinaus können mit Hilfe des windowsbasierten LAWO Fahrtzieleditors TEDplus Lauftexte (Scrollings) in verschiedenen Schrifttypen, Geschwindigkeiten und Abläufen realisiert werden.
These products are fully integrated into the Windows-based SolidWorks 2001 environment, enabling users to click on an icon and immediately begin using the application.
Sie sind vollständig in die Windows-basierte SolidWorks 2001 Umgebung integriert. Benutzer brauchen so lediglich auf ein Symbol zu klicken, um die Anwendung aufzurufen.
In addition to the Windows-based student module and the browser-based students (with a limited set of features) released with Vision 8.0, the Vision teacher module in version 8.1 is now capable of connecting to student iPads or Android tablets using the app.
Neben dem Windows-basierten Student-Modul und der browserbasierten Student-Oberfläche (mit reduziertem Funktionsumfang) in Vision 8.0 kann sich das Vision Teacher-Modul in Version 8.1 anhand der App mit iPads oder Android-Tablets von Schülern verbinden.
Since the beginning of September 2002, the development team at Sollac is also enabled to test their application software using the target system Fujitsu COBOL, allowing them to comprehensively test in the Windows-based development environment before generating the programs for the actual NonStop production platform.
Seit Anfang September 2002 kann das Entwicklungs-Team von Sollac seine Anwendungs-Software auch mit dem Zielsystem Fujitsu COBOL testen, so dass bereits vor der Generierung der Programme für die eigentliche NonStop-Produktionsplattform umfangreiche Tests in der Windows-basierten Entwicklungsumgebung durchgeführt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.