We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit den Zugangsdaten
Log in using the access data you selected when creating the instance.
Melden Sie sich mit den Zugangsdaten an, die Sie beim Erzeugen der Instanz vergeben haben.
Sign in using the access data that you received from your instructor/ trainer.
Melden Sie sich mit den Zugangsdaten an, die Sie von Ihrem Fahrlehrer/Ausbilder erhalten haben.
To do so, log in using the access data you yourself specified during the registration process.
Dazu loggen Sie sich bitte mit den Zugangsdaten ein, die Sie bei der Registrierung selbst festgelegt haben.
Here you can register for e-mail delivery using the access data from the invitation documents for the Annual General Meeting.
Hier können Sie sich mit den Zugangsdaten aus den Einladungsunterlagen zur Hauptversammlung für den E-Mail-Versand registrieren.
Please log in using the access data sent to you on your registration confirmation.
Bitte melden Sie sich hierzu mit den auf Ihrer Anmeldebestätigung übersendeten Zugangsdaten an.
Your certificate is stored on our licence server and can be called up using the access data you receive.
In one feature of the invention, the decoder using the access data, a request communication link with a first device forth.
Bei einem Merkmal der Erfindung stellt der Decoder unter Verwendung der Zugriffsdaten eine Anforderungs-Kommunikationsverbindung mit einem ersten Gerät her.
Access to the courses and the platforms is password protected by means of remote data transmission using the access data assigned to the contracting party.
Der Zugang zu den Kursen und den Plattformen erfolgt passwortgeschützt im Wege der Datenfernübertragung unter Verwendung der dem Vertragspartner zugeteilten Zugangsdaten.
Through the use of automated document retrieval, the user instructs the provider as its plenipotentiary and transfers the authority to the provider to retrieve the information on its behalf from the external source using the access data provided automatically.
Durch die Nutzung des automatisierten Dokumentenabrufs beauftragt der Nutzer den Anbieter als dessen Bevollmächtigten und überträgt dem Anbieter die Befugnis, die Informationen in seinem Namen aus der externen Quelle unter Verwendung der mitgeteilten Zugangsdaten automatisiert abzurufen.
In particular, the user is banned from attempting to access the portal without entering his access data or using the access data of another user and from carrying out electronic attacks of any kind on the website or the portal.
Dem Nutzer ist es insbesondere verboten, zu versuchen ohne Eingabe der Zugangsdaten oder unter Nutzung der Zugangsdaten eines anderen Nutzers auf das Portal zu gelangen sowie elektronische Angriffe jeder Art auf die Webseite oder das Portal zu unternehmen.
The participant can register, cancel and pay for classes/courses online from there by registering in the online class planner using the access data provided.
Der Teilnehmer kann über die Anmeldung im Online-Kursplaner über die ihm zur Verfügung gestellten Zugangsdaten von dort aus Kursbesuche online anmelden, stornieren und bezahlen.
The user is obliged to take sufficient technical and organizational security precautions which prevent third parties from gaining access to Xvalve by using the access data of the user or in any other way.
Der Nutzer ist verpflichtet, ausreichende technische und organisatorische Sicherungs-vorkehrungen zu treffen, die es verhindern, dass Dritte unter Nutzung seiner Zugangsdaten oder auf andere Weise auf Xvalve zugreifen können.
If you want to print out your ticket again (e.g. if you lose it) or if you prefer to do so only just before you travel, you can easily do so at any time using the access data to your Messe München account.
Sofern Sie Ihr Ticket nochmals (z.B. bei Verlust) ausdrucken möchten - oder erst kurz vor Ihrer Anreise - können Sie dies jederzeit bequem unter Verwendung Ihrer Zugangsdaten zu Ihrem Messe München Account vornehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.