A form can provide instructions for using the database, or assistance for troubleshooting any problems.
Ein Formular kann Anweisungen zur Verwendung der Datenbank oder Unterstützung zur Behandlung von Problemen enthalten.
Capture profiling information for a specific connection ID, without preventing other connections from using the database.
Diese Eigenschaft erfasst Profilerstellungsinformationen für eine bestimmte Verbindungs-ID, ohne zu verhindern, dass andere Verbindungen die Datenbank verwenden.
In Workload Profile, select one of the following options, depending on how you are using the database
Wählen Sie unter Workload-Profil eine der folgenden Optionen, je nachdem, wie Sie die Datenbank verwenden
You can then make more precise estimates that give other users guidance on how long they should avoid using the database.
Sie können daraufhin genauere Angaben dazu machen, wie lange die Benutzer die Verwendung der Datenbank vermeiden sollten.
The startup form is intended to be a launching point for navigating and using the database.
Das Startformular sollte ein Ausgangspunkt für die Navigation und für die Verwendung der Datenbank sein.
This video shows you how to start using the database, and how to configure it for your locale.
In diesem Video wird gezeigt, wie Sie mit der Nutzung der Datenbank beginnen.
Eliminate downtime by using the database while running automatic backup and recovery tasks in the background
Vermeidung von Ausfallzeiten durch Nutzung der Datenbank, während automatische Sicherungs- und Wiederherstellungsaufgaben im Hintergrund ausgeführt werden
Agency commission for using the database and coordinating your program. Surrogacy package
Agentur-Vermittlungsgebühr für die Nutzung der Datenbank und die Koordinierung Ihres Programms.
Close the Welcome form to begin using the database.
Schließen Sie das Begrüßungsformular, um mit der Verwendung der Datenbank zu beginnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.