Here you can ask any questions or tell us about problems you are having using the programs.
Hier können Sie beliebige Fragen an uns senden oder auch Ihre Probleme mit den Programmen beschreiben.
The aim was achieved by comparison of the road tests results obtained and calculations performed using the programs for the same initial values of the measured variables.
Die Verifikation erfolgte dadurch, dass die Testergebnisse auf der Straße und die mit den Programmen durchgeführten Berechnungen für die gleichen Anfangswerte der gemessenen Variablen verglichen wurden.
You are not required to root your Samsung device to back up using the programs.
You can try to check this by yourself using the programs "traceroute" (Microsoft: "tracert") and "telnet"
Durch die Nutzung der Programme "traceroute" (Microsoft: "tracert") und "telnet" können Sie das bis zu einem gewissen Grad selbständig überprüfen
For this software, FIS-ASP only imparts the rights required for using the programs in combination with the FIS-ASP software.
FIS-ASP vermittelt für diese Software nur die Rechte, die zur Nutzung der Programme zusammen mit der FIS-ASP-Software notwendig sind.
Work collaboratively: Some ECM solutions allow you to create document workflows that make it possible to track and collaborate with others on document-oriented processes using the programs that you already rely on.
Zusammenarbeit im Team: In einigen ECM-Lösungen können Sie Dokumentworkflows definieren, um gemeinsam mit anderen an Dokumenten zu arbeiten und den Fortschritt zu verfolgen - all das mit den Programmen, die Sie bereits kennen.
Differential brain activity between patients and controls across the included studies was identified and displayed using the programs 'GingerALE' and 'mricron'.
Mit den Programmen ,GingerALE' und ,mricron' wurde die differentielle Hirnaktivierung zwischen Patienten und Gesunden über alle eingeschlossenen Studien hinweg ermittelt und dargestellt.
Indonesians already spend four hours a day using apps, while in Germany users spend two hours using the programs that make it easier for them to access Internet services while on the move.
Indonesier vertreiben sich bereits vier Stunden am Tag die Zeit mit Apps, in Deutschland verbringen Nutzer zwei Stunden mit den Programmen, die ihnen unterwegs den Zugriff auf Internetangebote vereinfachen.
Factors influencing the reduction potential of the electron transfer protein ferredoxin are analyzed using the programs Perl Molecule and QMPB.
Mit den Programmen Perl Molecule und QMPB werden Faktoren analysiert, die das Reduktionspotential des Elektronenüberträger-Proteins Ferredoxin beeinflussen.
The CPU did not throttle even in the stress test where the CPU and GPU are loaded to 100% using the programs Prime95 and Furmark. Turbo Boost works well with the processor hitting the maximum 3.3 GHz repeatedly.
Selbst im Stresstest, bei dem CPU und GPU mit den Programmen Prime95 und FurMark zu 100 Prozent ausgelastet werden, drosselt die CPU auch nach über einer Stunde nicht und setzt immer wieder per Turbo-Boost die maximale Taktrate von 3,3 GHz ein.
You can safely alter most registry settings by using the programs in Control Panel or Microsoft Management Console (MMC).
Sie können die meisten Registrierungseinstellungen ohne Risiko mithilfe der Programme in der Systemsteuerung oder in der Microsoft Management Console (MMC) ändern.
On the contrary, MP4 file formats can be played using the programs like Windows Media Player, iTunes, Quick Time Player and also VLC Media Player.
Das MP4 Dateiformat kann mit den Programmen Windows Media Player, iTunes, Quick Time Player und auch VLC Media Player widergegeben werden. Nutzung der Dateiformate
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.