If you interrupt the process by using the scroll bars to move back or forward to another page or position, automatic scrolling continues from that point forward.
Wenn Sie den Vorgang unterbrechen, indem Sie mit den Bildlaufleisten vorwärts oder zurück zu einer anderen Seite oder Position wechseln, wird der automatische Bildlauf von dieser Stelle an fortgesetzt.
The point of the gestures is generally to save you from awkward navigation using the scroll bars.
Die Finger-Gesten haben in der Regel immer das Ziel, das mühselige Ansteuern der Scroll-Balken zu minimieren.
The event is only generated when the scroll is the result of a user action: using the scroll bars and/or cursors, using the mouse wheel or the keyboard.
Es wird nur erzeugt, wenn das Scrollen durch einen Benutzer erfolgt, also Rollbalken bzw. Cursor, Mausrädchen oder Tastatur verwendet werden.
The event is generated when the scroll is the result of a user action: using the scroll bars and/or cursors, using the mouse wheel or the keyboard (for more information about scrolling using the keyboard, refer to Scroll bars).
Das Ereignis wird generiert, wenn das Scrollen durch einen Benutzer erfolgt, also Rollbalken bzw. Cursor, Mausrädchen oder Tastatur verwendet werden. Weitere Informationen zum Scrollen über die Tastatur finden Sie im Abschnitt Rollbalken.
You'll have to switch back and forth between this document and Outlook, but this way you will be able see everything we are describing in Outlook without using the scroll bars.
Sie müssen zwischen diesem Dokument und Outlook wechseln; auf diese Weise werden Ihnen alle Informationen in Outlook anzeigt, ohne dass Sie die Bildlaufleisten verwenden müssen.
You can pan in your Map window using the scroll bars or the Arrow keys Up, Down, Left, and Right.
Den Kartenausschnitt können Sie mithilfe der Bildlaufleiste und den Pfeiltasten (Nach-oben , Nach-unten , Links und Rechts) verschieben.
Using the scroll bars, click the scroll arrows or drag the scroll boxes until you see the place where you want to end the selection.
Klicken Sie in den Bildlaufleisten auf die Bildlaufpfeile, oder ziehen Sie die Bildlauffelder, bis die Stelle angezeigt wird, an der die Markierung enden soll.
(ID660) Scrolling problem: Using the scroll bars white lines were added to the display.
(ID660) Darstellungsfehler beim Scrollen: Beim Scrollen wurden weiße Linien eingefügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.