The providers of the social media networks can create user profiles by using this data.
Die Betreiber der Social Media-Netzwerke können anhand dieser Daten Nutzerprofile erstellen.
Researchers are currently using this data to analyze the disease on three levels
Derzeit analysieren Forscher mit diesen Daten Krebserkrankungen auf drei Ebenen
If possible, we highly recommend that you dump your production database tables and test the upgrade in your development environment using this data.
Wenn möglich, empfehlen wir Ihnen dringend, Ihre Produktionsdatenbanktabellen zu sichern und das Upgrade in Ihrer Entwicklungsumgebung mit diesen Daten zu testen.
The following things have be taken into account when using this data set.
Routers can check all devices in the vicinity using this data.
Anhand dieser Daten können Router alle Geräte in der Nachbarschaft prüfen.
Login credentials for the online voting system are then generated using this data.
Anhand dieser Daten werden die Zugangsdaten für die Online-Stimmabgabe erstellt.
Printing is performed using this data.
Mit diesen Daten werden die Kopien erstellt.
Each time you visit subsequently, you can then log in easily using this data.
Bei jedem weiteren Besuch auf können Sie sich anschließend bequem anhand dieser Daten einloggen.
Dealers must also come to accept that, in future, their superiors will evaluate their work using this data.
Schließlich müssen Verkäufer auch akzeptieren, dass Vorgesetzte künftig ihre Arbeit anhand dieser Daten beurteilen.
Upon using this data please cite as follows
Bei Verwendung dieser Daten bitte wie folgt zitieren
Please take your time to fill out this list, since we will be using this data to provide you with our offer.
Bitte nehmen Sie sich ausreichend Zeit diese Umzugsgutliste auszufüllen, da wir anhand dieser Daten Ihr Angebot erstellen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.