This utilisation presupposes that the membrane roof is well insulated.
Diese Nutzung setzt voraus, dass das Membrandach gut gedämmt ist.
In addition, legislation in some countries greatly restrict its utilisation.
In einigen Ländern schränken gesetzliche Vorgaben die Nutzung zudem stark ein.
In addition, the scalable technology helps simplify operations and improve utilisation.
Darüber hinaus vereinfacht die skalierbare Technologie den Betrieb und verbessert die Auslastung.
The full utilisation of existing plants is therefore the prime objective.
So ist die Auslastung von bestehenden Anlagen ein oberstes Ziel.
Product obtained from yeast cells of saccharomyces boulardii and its utilisation.
Produkt, erhältlich aus Hefezellen von Saccharomyces boulardii und dessen Verwendung.
Bipolar electrode for electrochemical oxidation in diaphragmless cells and its utilisation.
Bipolare Elektrode für anodische Prozesse in ungeteilten Zellen und deren Verwendung.
Additional benefit arises from the utilisation of the emerging engine heat.
Ein doppelter Nutzen entsteht durch die Nutzung der dabei entstehenden Motorwärme.
The utilisation is defined by the project's underlying agreement.
Die Nutzung wird in dem dem Projekt zugrunde liegenden Vertrag festgelegt.
This also applies to the utilisation of tables and chairs.
Dies trifft auch auf die Nutzung von Tischen und Stühlen zu.
This guarantees the utilisation of the new employees from day one.
Somit ist die Auslastung der neuen Mitarbeiter vom ersten Tag an gesichert.
We take the upkeep and utilisation of historically important buildings very seriously.
Die Pflege und Nutzung historisch bedeutsamer Bauten nehmen wir sehr ernst.
One of the main benefits is more effective utilisation of the fleet.
Einer der wichtigsten Vorteile ist die effizientere Nutzung des Fuhrparks.
Moreover, the optimal utilisation of the vehicles reduces empty mileage.
Darüber hinaus verringert die optimale Auslastung der Fahrzeuge die Leerkilometer.