Vertaling van "variable or an expression" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Variablen oder eines Ausdrucks
This value is a string, and cannot be a variable or an expression such as.
Dieser Wert ist eine Zeichenfolge und kann keine Variable und kein Ausdruck wie sein.
You can check the value of a variable or an expression while code is suspended.
Sie können den Wert einer Variablen oder eines Ausdrucks überprüfen, solange der Code unterbrochen ist.
Arrays are dynamically allocated which means a variable or an expression can be used to size them.
Arrays werden dynamisch angelegt - dies bedeutet, dass eine Variable oder ein Ausdruck benutzt werden kann, um sie erneut zu dimensionieren.
Assignment statements set the value of a variable to that of another variable or an expression.
Zuweisungsanweisungen legen den Wert einer Variablen auf den Wert einer anderen Variablen oder eines Ausdrucks fest.
You can check the value of a variable or an expression while code is suspended. Rest the mouse pointer on a variable or expression to display its current value.
Sie können den Wert einer Variablen oder eines Ausdrucks überprüfen, solange der Code unterbrochen ist. Setzen Sie den Mauszeiger auf eine Variable oder einen Ausdruck, um ihren/seinen aktuellen Wert anzuzeigen.
The start-time parameter is a string, and cannot be a variable or an expression such as NOW().
Der Parameter Startzeit ist eine Zeichenfolge und kann keine Variable und kein Ausdruck wie NOW() sein.
Instead use a temporary variable or an expression with the leftmost member being a temporary variable: Example 2.
Sie können stattdessen eine temporäre Variable oder einen Ausdruck, in dem der am weitesten links stehende Teilausdruck eine temporäre Variable ist, benutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.