We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A toothed component according to one of claims 1 to 13, characterized by being realised with helical teeth with a fixed or variable pitch.
Gezahntes Organ nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass es als Schrägverzahnung mit fester oder veränderlicher Steigung ausgeführt ist.
For example, you can create a variable pitch helix, as shown here
Zum Beispiel können Sie eine Schraublinie mit variabler Steigung erstellen, wie hier gezeigt
A spring with a variable pitch and a vertical profile
Einer Feder mit variabler Steigung und konstantem Profil
New clamping unit via cams with variable pitch
Neue Spanneinrichtung über Kurve mit variabler Steigung
Enables easy programming for variable pitch threading
Ermöglicht eine einfache Programmierung für das Gewindeschneiden mit variabler Steigung
The variable pitch of the screw can increase the operating speed range, however this will lead to a rise in the cost of the whole installation.
Die variable Steigung der Schnecke kann den Arbeitsgeschwindigkeitsbereich erhöhen, dies wird jedoch zu einem Anstieg der Kosten der gesamten Anlage führen.
An apparatus according to claim 2 characterised in that the threads are formed with a variable pitch, for example an increasing pitch.
Gerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewindegänge mit variabler Steigung, z. B. mit zunehmender Steigung ausgebildet sind.
A unit as claimed in Claim 8, characterized in that said variable pitch varies from a minimum value equal to a width of said groove (32).
Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die variable Steigung von einem minimalen Wert gleich einer Breite der Nut (32) an veränderlich ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.