We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Variable verwendet wird
Since the compiler cannot determine the process in which the variable will be used, process variables should be used with more care than interprocess variables.
Da der Compiler nicht den Prozess bestimmen kann, in welchem die Variable verwendet wird, sollten Sie Prozessvariablen mit mehr Bedacht als Interprozessvariablen verwenden.
In Description, summarize how the variable will be used.
The variable will be used to store a value of "on" if the user has selected the corresponding radio button.
Die Variable wird verwendet, um den Wert „An" zu speichern, wenn der Benutzer das entsprechende Optionsfeld gewählt hat.
If you use double quotation marks, the enclosed string will be interpreted as a variable and the value of the variable will be used.
Wenn Sie doppelte Anführungszeichen verwenden, wird der eingeschlossene String als Variable interpretiert und der Wert der Variablen wird verwendet.
This variable will be used in a Wait lower the number, the lower the wait time, and the faster the program executes the next command.
Diese Variable werden wir in der Wait-Anweisung verwenden: je kleiner die Dauer, desto schneller wird die jeweils nächste Anweisung im Programm ausgeführt werden.
You must use the WithEvents keyword to specify that the object variable will be used to respond to events triggered by the object.
Sie müssen mit dem WithEvents -Schlüsselwort festzulegen, dass die Objektvariable verwendet wird, um auf Ereignisse zu reagieren, die vom Objekt ausgelöst werden.
In order to perform a best fit you choose the second one At this point you have to choose which variable will be used for X-axis and which one for Y-axis.
An diesem Punkt müssen Sie wählen, welche Variable Sie für die X-Achse und welche Sie für die Y-Achse einsetzen wollen.
MinimalDatVer variable will be used if 4.1.00 or greater engine packaged
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.