We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Take time to experiment with various background, graphics and other visual features.
Nimm Dir die Zeit, um mit den verschiedenen Hintergründen, Grafiken und anderen visuellen Effekten zu experimentieren.
In addition to the official city map, you will find various background maps and aerial images.
Neben dem Stadtplan stehen Ihnen im Geoportal weitere Hintergrundkarten sowie Luftbilder zur Verfügung.
Available in various background colour, please scroll up and choose from the drop down menu above.
Erhältlich in verschiedenen Hintergrund Farbe, bitte Blättern Sie nach oben und wählen Sie aus der Drop-down-Menü oben.
To support your projects, we provide various background rolls, tripods, brackets, autopoles and other equipment.
Zur Unterstützung Ihrer Projekte verleihen wir diverse Hintergrundrollen, Stative, Klammern, Autopole und weiteres Equipment.
The software allows various background colors, with optional gradient effect, to be set for the sticky notes.
Die Software ermöglicht es, verschiedene Hintergrundfarben, optional mit Farbverlauf, für die Haftnotizen festgelegt werden.
The various background noises that are present in day-to-day life can sometimes make listening difficult - especially when trying to understand speech.
Die verschiedenen Störgeräusche, die im alltäglichen Leben vorkommen, können das Hören oft erschweren. Dies trifft insbesondere dann zu, wenn man Sprache verstehen möchte.
Common to all projects is their characteristic of picking up various background circumstances in our environment and making them tangible and visible in design objects.
Alle Projekte vereint, dass sie verschiedene Zusammenhänge in unserem Umfeld aufgreifen und in Designobjekten greif- und sichtbar machen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.