We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Description of the problem: Adding pictures to a Imagelist within a VCL application is very slow after a the change to Delphi 10 Seattle.
Problembeschreibung: Das Hinzufügen von Bildern zu einer Imageliste in einer VCL Anwendung dauert nach der Umstellung auf Delphi 10 Seattle plötzlich sehr lange.
Use a FireMonkey library with a VCL application, or use a VCL library with a FireMonkey application, as described in Shared Libraries for Mac OS X.
Eine FireMonkey-Bibliothek mit einer VCL-Anwendung oder eine VCL-Bibliothek mit einer FireMonkey-Anwendung, wie unter Gemeinsame Bibliotheken für OS X beschrieben, verwenden.
Read a general procedure for migrating a VCL application to FireMonkey in Migrating VCL Applications to FireMonkey.
Eine allgemeine Prozedur zum Migrieren einer VCL-Anwendung nach FireMonkey unter Migrieren von VCL-Anwendungen nach FireMonkey lesen.
This "How to" video demonstrates how to build and debug your first VCL application.
Dieses Video zeigt Ihnen, wie Sie Ihre erste VCL-Anwendung erstellen und debuggen.
Selecting Pre-Vista Dialogs If you rebuild an existing VCL application that includes common dialog components and run it on a Vista system, it uses Vista file and task dialogs rather than traditional open, save, and message dialogs.
Wenn Sie eine vorhandene VCL-Anwendung, die Standarddialogfeldkomponenten enthält, neu compilieren und auf einem Vista-System ausführen, werden die Vista-Datei- und Task-Dialogfelder anstelle der traditionellen Öffnen-, Speichern- und Meldungsdialogfelder verwendet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.