To simplify the verification process, we have centralized the location of all verification tools on one page.
Um den Verifizierungsprozess zu vereinfachen, haben wir alle Verification-Tools auf einer Seite zusammengefasst.
When will the new verification tools be available for the new brands?
Wann werden die neuen Verification-Tools für die neuen Markenbezeichnungen verfügbar sein?
We are specialized to develop static verification tools to reliably detect software errors and clearly exemplify the causes.
Wir sind darauf spezialisiert, statische Verifikationswerkzeuge zu entwickeln, mit denen sich Softwarefehler zuverlässig erkennen und deren Ursachen klar veranschaulichen lassen.
Big-Step semantics and Small-Step semantics for C0, which form the semantic basis for the developed verification tools
Big-Step Semantik und Small-Step Semantik für C0 sind fertig und bilden die Basis für die verwendeten/erweiterten/entwickelten Verifikationswerkzeuge
There will be a new verification tools for Intel Viiv Technology based systems and the Intel Centrino Mobile Technology with Yonah Processor based systems.
Es wird neue Verification-Tools für Systeme mit Intel Viiv Technologie und für Systeme mit Intel Centrino Mobiltechnologie und Yonah Prozessor geben.
The contest is a major incentive for the further development of verification tools.
Der Wettbewerb stellt einen wichtigen Anreiz zur Weiterentwicklung von Analysewerkzeugen dar.
Submitting your passing test results will give you access to the verification tools.
Nach Einsendung der Ergebnisse des bestandenen Tests erhalten Sie Zugang zu den Verifizierungs-Tools.
Designers are faced with massive amounts of data from their verification tools.
Designer werden von ihren Verifikationswerkzeugen mit einer riesigen Anzahl von Daten konfrontiert.
The verification tools are all based on the mentioned semantics.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.