We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Version zuerst
Testversion zuerst
Alternatively, you can remove the previous version first, then install.
Oder Sie entfernen zunächst die vorherige Version und installieren anschließend.
It is recommended to download and try the evaluation version first.
Es wird empfohlen, zuerst die Probeversion herunterzuladen und auszuprobieren.
In addition, there are two major improvements appearing in this version first.
Darüber hinaus enthält diese Version erstmals zwei bedeutsame Verbesserungen.
Thus, we recommend all our customers to use trial version first.
Wir also empfehlen unseren Kunden eine Demoversion zuerst auszuprobieren.
You can have a try with the trial version first.
Für den Anfang können Sie die Testversion ausprobieren.
In general we recommend trying the most recent version first.
Generell empfehlen wir, die letzte Version auszuprobieren.
It is not required to uninstall the previous version first.
Sie müssen die frühere Version nicht vorab deinstallieren.
Otherwise you will need to uninstall the previous version first.
Andernfalls müssen Sie zunächst die vorherige Version deinstallieren.
We strongly suggest customers download the trial version first.
Wir empfehlen dringend, dass Kunden die Testversion zuerst herunterladen.
The installer will take care of uninstalling the old version first automatically.
Der Installer deinstalliert eine alte Version automatisch.
Get it now or try the demo version first.
Greifen Sie jetzt zu oder testen Sie die Demoversion.
Fine friend you are, taking their side without even hearing my version first.
Toller Freund bist du, stellst dich auf ihre Seite, ohne vorher meine Version zu hören.
Do not uninstall the older version first.
Deinstallieren Sie nicht zuerst die ältere Version.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.