Coaching can only produce results when this relationship is viable.
Nur wenn diese Beziehung tragfähig ist, kann das Coaching Ergebnisse bringen.
Whether this is viable in the long term should be investigated critically.
Ob dies auf Dauer tragfähig ist, sollte kritisch hinterfragt werden.
This is because hempseed oil was not seen as commercially viable.
Dies liegt daran, daß Hanföl als nicht rentabel angesehen wird.
We believe that this approach is viable in terms of efficiency and cost.
Diesen Ansatz halten wir von der Effizienz und den Kosten her für rentabel.
Keep in mind that this method is only viable for small documents.
Denke daran, dass diese Methode nur für kleine Dokumente praktikabel ist.
In cities near the coast, wave energy can be a viable power solution.
In Städten nahe der Küste kann Wellenenergie eine praktikable Energielösung sein.
At present, there are no viable alternatives to fossil fuels in many industries.
Derzeit gibt es in vielen Branchen keine praktikablen Alternativen zu fossilen Brennstoffen.
The local chamber of commerce helps members find viable business opportunities in the area.
Die örtliche Handelskammer hilft Mitgliedern, rentable Geschäftschancen in der Region zu finden.
Atomic energy is often seen as a viable alternative to coal.
Atomenergie wird oft als eine tragfähige Alternative zu Kohle betrachtet.
Identifying viable investment opportunities requires careful market analysis and trend observation.
Die Identifizierung tragfähiger Anlagemöglichkeiten erfordert sorgfältige Marktanalyse und Beobachtung von Trends.
Oil shale was once considered a viable alternative to fossil fuels.
Ölschiefer wurde einst als tragfähige Alternative zu fossilen Brennstoffen angesehen.
He asserted that there was no other viable policy available.
Er behauptete, es habe keine andere tragfähige Politik gegeben.
Now we have to see where viable bridges can be built.
Jetzt müssen wir sehen, wo sich tragfähige Brücken finden.